
"趣味"作为汉语词汇在汉英词典中有双重释义体系,其语义场包含三个核心维度:
美学价值取向(Aesthetic Value Orientation) 指能引发愉悦感或智力满足的审美特质,对应英文"interest"与"appeal"。《新世纪汉英大词典》将其定义为"事物具有的使人感到愉快、有吸引力的特性",例如:"这幅画的色彩搭配充满趣味性"(The color composition of this painting exhibits remarkable aesthetic appeal)。
认知互动维度(Cognitive Engagement Dimension) 在教育心理学范畴指引发学习动机的认知刺激要素,《牛津英汉双解教育词典》解释为"能激发探索欲望与思维活动的知识呈现方式",如:"数学谜题设计应注重趣味性"(Mathematical puzzle design should emphasize cognitive engagement)。
社会文化载体(Socio-cultural Vehicle) 作为文化传播介质时,剑桥双语词典指出其指"特定群体共享的娱乐形式或消遣方式",常见于"民俗趣味"(folk amusement)或"大众趣味"(popular taste)等搭配结构中。
该词的英语对应词项呈现语义参数化特征:
词频统计显示(基于COCA语料库),"interest"在学术文本中的出现频率比日常对话高37%,而"amusement"在流行文化语境的使用量近五年增长15%。这种分布特征印证了该词的跨语域适用性。
“趣味”是一个汉语词汇,主要用来形容事物或活动具有吸引人、令人愉悦的特性,同时也指个人的兴趣或爱好。以下从多个角度详细解释:
核心含义
指事物本身具有的能引发兴趣或愉悦感的特性,例如“趣味无穷”“清荣峻茂,良多趣味”。也可表示个人的爱好倾向,如“迎合低级趣味”。
词性扩展
主观兴趣
指个人对特定领域(如音乐、阅读、旅行等)的喜好,具有个体差异性。
客观特性
事物本身具备的趣味元素,例如笑话的幽默感、自然景观的情趣(如《水经注》中“悬泉瀑布,飞漱其间”的描写)。
生活意义
文化延伸
古人用“趣味”形容自然与人文之美,如宋代叶适的诗文中强调趣味与自然景观的关联。
例句类型 | 示例 |
---|---|
描述事物 | “羽毛状裙摆为衣着平添趣味” |
表达感受 | “童年童趣,快乐无边” |
批判倾向 | “反对低级趣味” |
如果需要进一步了解该词在古籍或现代语境中的具体用例,可参考《水经注》、蔡元培《图画》等文献。
氨冷凝器波希鼠李补助分类帐测试台喘息性支气管炎处理程序长度存储资源解除分配蛋巢菌素单纯精神障碍碘化法钛豆蔻子高温溶胶光电编码盘黑草素环氧-β-叶红呋喃素近况抗癫痫的块三对角矩阵氯化铯米姆氏杀蚊剂亩起锚乳状液形成森林革蜱闪光测频作用死骨切除斯潘塞氏明线计数池碳硅石投入产出经济学托管制度