
【医】 total retrusion
complete; entirely; full; whole
【医】 pan-; pant-; panto-
【医】 retrocession; retroposition; retrude; retrusion
在汉英词典学范畴中,“全后移”(Full Postposing)指将句子成分(通常为较长或复杂的宾语、主语从句等)从常规位置完全移至句末的语法现象,旨在平衡句子结构或强调焦点。以下是详细解释:
全后移是句法操作的一种,主要涉及主语或宾语的移位。当主语或宾语结构复杂(如从句、长名词短语)时,为避免头重脚轻(Heavy NP Shift),将其整体移至句末,原位置由虚词“it”填补(英语)或直接留空(汉语)。例如:
汉语中虽无形式主语“it”,但可通过语序调整实现类似效果,如“很明显他会成功”(比较:“他会成功很明显”)。
区别于部分后移(Partial Postposing,如英语动词短语后移),全后移要求整个成分完全移位:
汉语的全后移现象多见于主题化结构中。例如:
英语则受形式限制,需保留虚主语“it”或“there”:
分析汉语后置结构的语用功能,强调信息焦点转移。来源:商务印书馆官网
定义“Postposing”为“将成分移至句末位置”,并分类全后移与部分后移。来源:Pearson English
术语库将“Postposing”归类为句法移位操作,常见于SVO语言。来源:LSA Glossary
It is unfortunate that she left.(主语从句后移,“it”为形式主语)
“来了一个人,穿着黑色大衣。”(主语后置,无形式填补)
全后移是汉英共有的句法策略,通过调整成分位置优化句子可接受性,其实现机制受语言类型差异影响。
“全后移”在不同医学领域中有不同含义,需结合具体语境理解:
1. 牙科/颌面外科领域
在牙科或颌面外科中,“全后移”(英文:total retrusion)指上下颌或牙齿的完全后移状态,属于咬合关系异常的术语。这种后移可能涉及骨骼或牙齿的位置调整,需通过正畸或手术干预。
2. 妇科领域
若指“子宫后移”,则属于子宫位置异常,表现为子宫向后方倾斜或移位,常见原因包括:
注意:若用户提及具体症状(如妇科不适或牙齿咬合问题),建议结合临床检查进一步诊断。
苯甲异┧唑青霉素钠敝砂模不道德的约因捕获法不正确字长超过界限吃斋低级低压汽轮机敌占区繁复的试验方法非法惩罚公务旅行共享指令管理信息核纯度交接电路肌浆球蛋白尿景天庚醛糖金钱裁断脸蛋露脑膨出酶抑制剂末端畸变趋温性受精端黄卵索取时付款躺卧浴偷生萎灵