
【醫】 total retrusion
complete; entirely; full; whole
【醫】 pan-; pant-; panto-
【醫】 retrocession; retroposition; retrude; retrusion
在漢英詞典學範疇中,“全後移”(Full Postposing)指将句子成分(通常為較長或複雜的賓語、主語從句等)從常規位置完全移至句末的語法現象,旨在平衡句子結構或強調焦點。以下是詳細解釋:
全後移是句法操作的一種,主要涉及主語或賓語的移位。當主語或賓語結構複雜(如從句、長名詞短語)時,為避免頭重腳輕(Heavy NP Shift),将其整體移至句末,原位置由虛詞“it”填補(英語)或直接留空(漢語)。例如:
漢語中雖無形式主語“it”,但可通過語序調整實現類似效果,如“很明顯他會成功”(比較:“他會成功很明顯”)。
區别于部分後移(Partial Postposing,如英語動詞短語後移),全後移要求整個成分完全移位:
漢語的全後移現象多見于主題化結構中。例如:
英語則受形式限制,需保留虛主語“it”或“there”:
分析漢語後置結構的語用功能,強調信息焦點轉移。來源:商務印書館官網
定義“Postposing”為“将成分移至句末位置”,并分類全後移與部分後移。來源:Pearson English
術語庫将“Postposing”歸類為句法移位操作,常見于SVO語言。來源:LSA Glossary
It is unfortunate that she left.(主語從句後移,“it”為形式主語)
“來了一個人,穿着黑色大衣。”(主語後置,無形式填補)
全後移是漢英共有的句法策略,通過調整成分位置優化句子可接受性,其實現機制受語言類型差異影響。
“全後移”在不同醫學領域中有不同含義,需結合具體語境理解:
1. 牙科/颌面外科領域
在牙科或颌面外科中,“全後移”(英文:total retrusion)指上下颌或牙齒的完全後移狀态,屬于咬合關系異常的術語。這種後移可能涉及骨骼或牙齒的位置調整,需通過正畸或手術幹預。
2. 婦科領域
若指“子宮後移”,則屬于子宮位置異常,表現為子宮向後方傾斜或移位,常見原因包括:
注意:若用戶提及具體症狀(如婦科不適或牙齒咬合問題),建議結合臨床檢查進一步診斷。
【别人正在浏覽】