月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

签字盖章英文解释翻译、签字盖章的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 stamped signature

相关词条:

1.sign  

分词翻译:

签的英语翻译:

autograph; endorse; label; lot; sign; sticker; tack
【医】 pick

字的英语翻译:

letter; printing type; pronunciation; word; writings
【计】 graphtyper; W; WD; word

盖章的英语翻译:

affix one's seal; seal; stamp
【法】 check off; check out; sealing; set one's seal

专业解析

"签字盖章"是法律文书中常见的复合型认证行为,其汉英对应关系及法律内涵可从以下三个维度解析:

  1. 语义分解

    • "签字"对应英文"signature",指自然人或法人代表手写签署姓名的行为,具有身份确认功能。根据《元照英美法词典》,签字构成意思表示生效要件。
    • "盖章"英译为"stamp/seal",特指使用法定印章的物理压印过程。《法律英语证书考试大纲》明确要求区分公章(official seal)与私章(private seal)的不同法律效力层级。
  2. 联合生效机制 中国《民法典》第490条规定,签字或盖章择一即可使合同成立,但实务中常采用"signature plus seal"双重要件模式。最高人民法院司法解释指出,二者并用可强化法律文件的可执行性。

  3. 现代演化形式 依据《电子签名法》,数字签名(digital signature)与电子印章(electronic seal)已取得同等法律地位。商务部2023年跨境文件认证指引建议,涉外文书宜采用"wet ink signature with apostille"(墨水签字加海牙认证)的组合形式。

该术语的权威性解释可参照全国人大法律释义数据库及中国政法大学出版社《法律英语实务教程》第三章合同签署规范。

网络扩展解释

关于“签字盖章”的含义及法律效力,需结合不同表述方式和法律背景综合理解:

一、基本定义 根据《民法典》规定,签字盖章是合同成立的核心要件,其本质是当事人对合同内容的确认。具体可分为两种形式:

  1. 选择关系:表述为"签字或盖章"时,二者任选其一即可生效,符合《民法典》第四百九十条关于合同成立的基本要求。
  2. 并列关系:若表述为"签字并盖章"或"签字、盖章"(含顿号),则需同时满足两个条件才能生效,属于当事人特别约定。

二、法律效力差异

三、实务应用要点

  1. 投标文件:招标文件若要求"签章",通常指需同时签字+盖章,否则可能废标。
  2. 企业合同:法人签署时建议法定代表人签字并加盖公章,形成双保险。
  3. 风险防范:涉及重大金额的合同,建议采用"签字+盖章"双重确认方式,避免效力争议。

法律依据:《民法典》第四百九十条明确规定,合同自签名、盖章或按指印时成立,但特别约定优先于一般规定。建议签约时注意合同条款的具体表述方式,必要时通过补充协议明确签署要求。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

布鲁赫氏腺叉状纤维川防风磁道宽度单倍期大中取小遗憾判据多发性肌阵挛法律的统一性甘氨酸硫酸盐行军骨折化学镀银结节性肠炎静脉性过度抗菌免疫客观情况馏出瘘管样的牛虻气泵琴状的任性的举动事前行为锁环同步数据链路控制规程同化的统一集中处理驮畜妄求者围食膜