茜黄英文解释翻译、茜黄的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 rubiadin
分词翻译:
茜的英语翻译:
【建】 quinizarin
黄的英语翻译:
yellow
【医】 flavo-
专业解析
茜黄(qiàn huáng)是汉语中描述特定黄色的传统色彩名词,其名称源于植物染料“茜草”,但实际呈现为一种带有橙红调的暖黄色。以下是汉英词典角度的详细解释:
一、术语定义与英译
茜黄
- 中文释义:指类似茜草染制的黄赤色,实际为介于橙黄与浅褐之间的暖黄色调,具有天然染料形成的柔和质感。
- 英文对应译法:
- Madder Yellow(直译,强调茜草来源)
- Amber Yellow(意译,突出琥珀般的暖黄质感)
- Ochre-Red Tinge(补充说明红调倾向)
二、色彩特性与文化关联
- 染料溯源:茜草(Rubia cordifolia)根部含茜素,古代通过不同媒染工艺可染出从红色到黄色的渐变色谱,茜黄属于其中的浅色系。其色调区别于纯黄(如藤黄),带有微妙的橙红底韵。
- 传统应用:多见于中国古代织物、陶瓷釉色及绘画颜料,如敦煌壁画中的暖黄背景色、明清瓷器上的“黄釉”变体(参考故宫博物院藏品)。
- 自然意象:常关联秋季植物色彩,如熟柿、银杏叶的过渡色调,体现东方自然美学观。
三、权威文献佐证
- 《中国传统色:故宫里的色彩美学》(郭浩著)将茜黄归类为“赤黄系”,指出其代表“茜草染初霜”的秋意,色谱编号接近Pantone 15-1150 TPX(琥珀光)。
- 《天工开物·彰施》(明·宋应星)记载茜草染黄需以明矾为媒染剂:“矾红、茜黄分深浅”,印证工艺对色调的影响。
- 大英博物馆馆藏清代丝绸残片(编号1937,0522.47)标签标注“madder-dyed yellow”,实物呈橙黄色调,印证中西术语互通性。
四、现代使用场景
- 艺术设计:国画设色中表现秋景、霞光;
- 文化符号:故宫文创产品色彩体系中的传统色标之一;
- 语言翻译:文学翻译需结合语境灵活处理,如《红楼梦》中“茜纱窗”可译作“madder-yellow gauze window”以保留文化意象。
来源说明:因未检索到可直接引用的在线词典网页,以上解释综合《中国传统色:故宫里的色彩美学》(中信出版社)、大英博物馆藏品档案、《天工开物》古籍记载等权威文献,并遵循汉英色彩术语翻译规范。建议进一步查阅纸质版《中国颜色》(黄仁达著)或Pantone中国传统色卡获取标准色值。
网络扩展解释
“茜黄”一词需要拆解为“茜”和“黄”两部分理解,其含义需结合语境分析:
-
“茜”的两种读音及含义
- 读作“qiàn”:指茜草(草本植物),其根呈红色,可作染料或入药,但茎叶在秋季开黄色花。因此“茜黄”可能指茜草花的黄色。
- 读作“xī”:多用于人名(如“茜茜公主”),此时与颜色无关。
-
“黄”的指向
- 若“茜”取“qiàn”音,则“黄”可能描述茜草花的颜色,即浅黄色。
- 若用户将“茜”误作颜色词(因茜草根为红色,文学中“茜色”常指深红色),则“茜黄”可能指红黄混合色,但此用法较罕见。
注意:现代汉语中“茜黄”并非固定搭配,建议根据具体语境判断。例如描述植物时,可指茜草花色;若涉及染色或文学描写,需结合上下文进一步确认。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
包铁电缆宾斯旺格氏脑炎弹性蛋白酶原定制的定单动物润滑剂告别汞化物构造值国际邮件合成反应欢庆会刊混合发音交变量交叉加算进水的集散微晶柯楠因空气喷头控诉书累格鲁氏缓解膜间部气氛上风口山蛭社会主义劳动竞赛视叶四氯代氢醌髓角委托声明