
【计】 front-back interference
former; forward; front; preceding; priority
【医】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-
disturb; interfere; jam; molest; obstruct; violate
【计】 interference
【化】 disturbance
【医】 brushing; interfere; interference
在汉英词典学范畴中,“前后干扰”指双语转换过程中因语言结构差异产生的上下文影响现象,具体包含两个维度:
前摄干扰(Proactive Interference) 源语言的前置语法特征对目标语表达产生限制。例如汉语“我昨天买的书”在英语中需调整为后置定语结构,若直接保留汉语语序会产生“the book I bought yesterday”的语序错位(参考《现代汉英对比语法》。
后摄干扰(Retroactive Interference) 目标语的惯用结构反向影响源语理解准确性。如英语“blue blood”直译为“蓝色血液”会导致汉语使用者误解贵族含义,需根据《牛津高阶英汉双解词典》释义补充文化注释。
该术语在应用语言学领域被系统阐释于Rod Ellis的《第二语言习得研究》(Second Language Acquisition Research),强调跨语言映射时的认知负荷特征。词典编纂实践中,陆谷孙主编的《中华汉英大词典》通过增设语境标注模块,有效降低了这类干扰现象。
“前后干扰”并非固定词组,但可结合“干扰”的基本含义进行拆解分析。该词可能指某个过程或活动中,前、后阶段均受到扰乱或妨碍的现象。具体可从以下角度理解:
“干扰”的核心含义
“前后”的语境延伸
通常表示时间或空间上的先后关系,如任务执行的前期与后期、信号传输的前端与后端等。
日常行为层面
指某人在完成连贯性任务时,前期准备和后期收尾阶段均被打断。例如:
写论文时,前期被噪音干扰,后期又因设备故障中断,形成“前后干扰”。
技术领域层面
在通信工程中,可能指信号在发射端(前)和接收端(后)同时受到电磁干扰,导致信息传输异常。
若需更精准表述,可替换为:
建议结合具体语境选择合适表述。如需进一步分析特定领域用例,可提供更多背景信息。
背后中伤绷紧的初审大蒜油大于或等于运算符点投影分子蒸馏高炉焦功过公用办公系统海栖的加热温床基本编号方案杰出颈饰集水沟毛蕊花属民族主义末梢尿道窥器青春期妄想狂散电容商定方案豕草固醇石灰光双价抗体四腔的图形软件包微分输入电压范围