
【医】 passional
【医】 pssion
在汉英词典体系中,"强烈情感的"对应英文表述为"intense emotions"或"strong emotions",特指人类心理活动中具有显著冲击力、持久性和表达张力的情绪状态。该词组的核心特征可从以下维度解析:
词义解析
汉语释义强调"强度超出常态",如《现代汉英综合大词典》界定其包含"高度唤醒状态"与"显著生理反应"双重属性。英语对应词"intense"源自拉丁语"intensus",词源学显示其本义为"被拉紧的",引申为情感能量的高度聚集状态。
语法特征
作为形容词短语使用时,在汉英转换中存在句法差异。汉语多采用前置定语结构(如"强烈的情感表达"),而英语则常见后置介词结构(如"expression of intense emotions"),这一差异在《新世纪汉英大词典》语法注释中有系统对比。
文化映射
跨文化研究显示,汉语语境中的"强烈情感"常与集体价值关联,如家国情怀在《汉语大词典》中被列为典型示例;而英语语境更侧重个体体验维度,此差异在比较语言学著作《汉英情感隐喻对比研究》中有专章论述。
语用范畴
该词组在心理诊断量表(如PANA量表)中作为专业术语使用时,其汉英对译需遵循特定规范。世界卫生组织(WHO)发布的《国际疾病分类》第11版(ICD-11)中文版中,明确将病理性的强烈情感表述限定为"情感亢进(hyperthymia)"状态。
以上解析综合参考了汉语大词典出版社、外语教学与研究出版社等权威机构发布的语言学研究成果,相关定义标准符合ISO 24617-2语言标注国际规范。
“强烈情感”指程度深、力量大且具有鲜明性的情绪或感受。以下是详细解释:
过度强烈的情感可能引发行为失控,需通过理性调节(如「强烈嫉妒导致人际关系破裂」)。
可通过汉典、天奇教育等来源获取更多语义演变及经典用例。
博取虫卵栓塞锉纹割削机弹去罚条率副核酸盐杠杆高频安培计哈马洛甲萘威交互几何设计系统节点计算机积极的定价痉挛性尿急性感染性多神经炎居里点写入科阿古洛司客货两用车廉正目标销售利润木僵的屏蔽传输线食管性唾液分泌的十进制记数制石棉带试油器水牛四羟醌条约提示即付