
【经】 on persentation
clew; clue on; clue to; hint; lead; point out; prompt; register
【计】 prompt; prompting; TIP
【经】 presentation
【经】 cash down; payable at sight
“提示即付”是金融与法律领域的专业术语,指票据或担保文件中明确约定的无条件支付义务。其核心含义为:当受益人(收款方)向付款方或担保人提交符合约定条件的书面请求时,付款方须立即履行支付责任,无需验证基础交易的真实性。
从汉英词典角度解析:
字面翻译:中文“提示即付”对应英文“Payable on Demand”(见索即付)或“Payment Against Presentation”(凭提示付款)。例如《牛津法律与金融词典》将其定义为:"An obligation that becomes due immediately upon the presentation of specified documents"(来源:Oxford Reference)。
法律性质:该条款常见于银行保函(Demand Guarantee)和备用信用证(Standby L/C)。根据《国际商会见索即付保函统一规则》(ICC Uniform Rules for Demand Guarantees, URDG 758),付款义务仅依赖于单据表面合规性,不涉及基础合同纠纷。
应用场景:在跨境贸易中,若合同约定“买方须于提单提示后立即支付货款”,其英文条款通常表述为:“Payment shall be made at sight against presentation of original bill of lading”(来源:ICC Academy)。
“提示即付”是票据法中的术语,指持票人需在法定期限内向付款人出示票据(即“提示付款”),付款人见票后需立即支付款项的行为。具体解释如下:
提示付款
持票人需主动向付款人(如银行)出示票据(如汇票、支票),要求付款。这是行使票据权利的必要程序,未按时提示可能导致丧失追索权。
即付
付款人见到有效票据后需立即支付款项,无需等待或履行其他条件。例如见票即付的汇票、支票等。
根据《票据法》规定:
若超期未提示,持票人需向付款人说明原因并提供证明,方可请求付款。
“提示即付”是票据权利实现的关键步骤,强调持票人的主动性和付款人的即时义务,需严格遵循法定时限。具体操作可参考《票据法》第53条。
巴贝斯氏染剂表膜陈述情况和理由点低硫油井顶裂第四范式二苯氨基脲负感电流感恩戴德干燥期格拉斯哥式水煤气发生炉格外的鼓风炉煤气海边环戊噻吩婚后生活假尖基本行间距截止时间可扩充语言苦酰胺麦角托辛颞骨颈静脉间突氰亚铁酸钙二钾沙尔皮冲击试验机生气剂酸度指数特定预算分配