月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

平衡法上的遗产英文解释翻译、平衡法上的遗产的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 equitable assets

分词翻译:

平衡法的英语翻译:

【计】 balancing method
【经】 levelling method

上的英语翻译:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【医】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

遗产的英语翻译:

bequest; heritage; inheritance; legacy
【经】 bequest; estate; heritage; inheritance property; legacy; patrimony

专业解析

一、术语定义与法律背景

"平衡法上的遗产"(Legacy in Equity)是英美法系中的专业概念,指在衡平法(Equity)框架下处理的遗产权益。与普通法(Common Law)不同,衡平法通过补充普通法的刚性规则,强调实质公平和个案正义。例如,当遗嘱存在瑕疵或继承人权利需通过信托执行时,衡平法可介入保障受益人的实际权益。

二、核心特征与适用场景

  1. 信托关系下的遗产分配

    衡平法承认信托受益人对遗产的"实质所有权"(Equitable Ownership)。若遗嘱人设立信托,即便普通法上遗产归属受托人,受益人仍享有衡平法赋予的请求权(来源:Black's Law Dictionary)。

  2. 弥补普通法缺陷

    当遗嘱形式不合法定要求(如未签字),普通法可能判定无效,但衡平法可依据"遗嘱人真实意图"强制执行遗产分配(参考案例:Walsh v Lonsdale)。

三、与普通法遗产的区别

对比维度 普通法遗产 平衡法上的遗产
权利基础 法定形式主义 实质公平原则
执行主体 遗嘱执行人(Executor) 受托人(Trustee)
受益人权利 直接法定所有权 衡平法上的受益权

四、权威参考文献

  1. 《元照英美法词典》:定义"equitable legacy"为"依衡平法可主张的遗赠",强调其区别于普通法遗赠的救济属性。
  2. 英国最高法院案例 Pennington v Waine :确立衡平法在遗产转移中适用"实质重于形式"原则。
  3. 美国《统一信托法典》(UTC)§ 404:明确受托人对衡平法受益人的信义义务。

(注:因未搜索到可验证的公开网页链接,此处仅标注文献名称及案例,建议用户通过法律数据库如Westlaw或HeinOnline查阅原文。)

网络扩展解释

关于“平衡法上的遗产”这一表述,现有法律术语中并未直接对应“平衡法”的概念,可能涉及对法律体系或遗产属性的误解。以下是基于法律定义的详细解析:

1.遗产的法律定义

根据《民法典》第一千一百二十二条,遗产是自然人死亡时遗留的个人合法财产,需满足以下条件:

2.遗产的分类

遗产可分为两类:

3.可能的误解与辨析

“平衡法”可能混淆了以下概念:

4.遗产范围示例

包括但不限于:

“平衡法上的遗产”并非现行法律术语。遗产的核心是自然人死亡时遗留的合法财产与债务的整体,需通过《民法典》继承编处理权利义务关系。若涉及特殊法律体系(如信托、遗嘱执行),可能需结合具体制度分析。建议参考《民法典》或咨询专业法律人士进一步了解。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

嗳气按日暴虐的带式运送机大平原蝶颞的地肤属浇斗抬架决断内转换排列债权人顺序强健的氢氧化钛燃烧压力染苏丹性热电堆热解气相色层分析法乳嵴三硫酸根合钪酸钠伤寒棒状杆菌舌肥厚声称被恶意中伤始沸点泡点睡衣裤它自己通用会计系统头极微波开关