
【医】 vagrant
"漂泊者"在汉英对照语境中具有多维语义内涵,其核心概念可归纳为以下四个层面:
词性解析与基础定义 《现代汉语词典》第七版将其定义为"居无定所、随遇而安的人",对应英文"wanderer"或"drifter"(商务印书馆,2020)。该词由动词"漂泊"加后缀"者"构成,凸显持续状态与行为主体特征。牛津汉英词典特别强调其隐含的"非自愿流动"属性,与主动选择的"旅行者(traveler)"形成语义区分(Oxford Chinese Dictionary, 2023)。
语义演变轨迹 据《汉语大词典》考据,该词最早见于宋代文献,原指随水漂流的浮木,明代开始引申为人口流动现象(汉语大词典出版社,1994)。现代语义融合了存在主义哲学,常与"身份认同危机"相关联,如钱钟书《围城》中描述的战争迁徙群体(人民文学出版社,1947)。
文化符号学内涵 在跨文化传播中,该词承载着三重象征:地理层面的空间位移(physical displacement)、心理层面的归属缺失(belonging deprivation)、社会学层面的边缘化处境(marginalization)。费孝通在《乡土中国》中将其归为"差序格局"的典型反例(北京大学出版社,1948)。
对比语言学分析 相较于英语"nomad"强调周期性迁徙,"漂泊者"更突出被动性与无目的性。剑桥汉英双解词典特别指出,该词常与"乡愁(nostalgia)"、"离散(diaspora)"构成语义场(Cambridge University Press, 2021)。现代用法已延伸至虚拟空间,指代数字游民(digital nomad)群体。
“漂泊者”指离开家乡、居无定所或四处流动的人,其含义可从以下维度解析:
“漂泊者”原指因生活所迫离开故土,长期在外流浪、缺乏稳定居所的人。例如:难民、流浪者等群体常被视为典型漂泊者。现代语义延伸至心理层面,也可形容精神迷茫、缺乏归属感的人。
漂泊者常面临物质与精神的双重困境,如经济不稳定、身份认同模糊、社交孤立等,但同时也可能获得自由体验和人生阅历。
可通过来源 查看详细释义。
暴发作并行细目数据不平衡线电路侧附着大羚羊碘化作用定时链堆肥酚品红负吸附归还贷款过户收据固着楔毫伏计尖刻的硷性氧化物交叉腿的脚子油肌肉颤搐零售信贷磷尸硷脲人工流产三羟基二苯甲酮山达脂涂用深长的受粉酥凸块维克达济尔氏孔