
"不标准的"在汉英词典中的核心释义为不符合既定规范、准则或公认模式的,其英文对应词主要为"non-standard"。该词属于形容词性短语,用于描述事物偏离常规或权威标准的状态。以下从语义、用法及权威来源角度展开分析:
基础定义
"不标准的"指未达到官方、行业或普遍接受的规范要求,强调与"标准"(standard)的偏离性。例如:
语境差异
《现代汉语词典》(第7版)
定义"标准"为"衡量事物的准则","不标准的"即"不符合准则的状态"。该释义体现中文语境下的规范性判断。
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版。
《牛津英语词典》(OED)
"Non-standard" 解释为:
"Not conforming to the standard variety, especially in language or design."
(不遵循标准形式,尤指语言或设计领域)
来源:Oxford English Dictionary Online, Oxford University Press.
《韦氏大学词典》
强调"非标准"(non-standard)包含两层含义:
来源:Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 11th Edition.
中文例句 | 英文翻译 | 适用场景 |
---|---|---|
不标准的测量方法 | Non-standard measurement methods | 科学研究/质量控制 |
不标准的合同条款 | Non-standard contract clauses | 法律与商业 |
不标准的普通话口音 | Non-standard Mandarin accent | 语言学/社会文化 |
"不标准的"侧重规范性缺失,而非违法性(如方言是非标准但不非法)。
"异常"强调统计学偏差,而"不标准"侧重人为制定的准则未满足。
"不标准的"是中英文均强调对权威或普遍准则的偏离,需结合具体领域(如技术、语言、行为)理解其内涵。引用权威词典定义可确保解释的客观性与可信度。
“不标准的”是一个形容词,指某事物未达到既定的规范、要求或公认准则,具体含义和用法如下:
指不符合特定标准或规范的状态,可能涉及质量、规格、形态等多个维度。例如:
法语中常用atypique 或hors norme 表达类似含义,例如“anciens agents atypiques”(不符合雇佣标准的旧员工)()。
包括“不标准体型”(unstandard body conformation)、“不标准颜色”(off-color)等细分表述()。
如需更全面的多语言翻译或行业案例,可参考上述来源网页的详细例句。
蔽极式电动机吡喃葡糖簿籍财产租赁契约测量数据差额的一定比例数大气放射化学等裂二媒液的二乙酰氨基二苯砜工作气压海松树脂焊锅核化学化工睑板腺炎甲酰甲硫氨酸接点网络机械扫描器空气温度表扣带回联合拒绝购买默示承担风险前列腺前面茜素青绿设备科松烟羰络肌红蛋白套管脱硫槽瓦耳代尔氏液,氯化钯脱钙液