
【经】 loss payable clause
compensate for; indemnify for; recompense; recoup; reimburse; remedy
【经】 amends; bote; claim; compensate; indemnification; indemnify; indemnity
make up; recompense; recoup; recoupment; recovery; remedy; reparation
【法】 delivery; praestare; prestation
article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【经】 article; clause; ordinance; provision; stipulation
赔偿给付条款(Compensation Payment Clause)在汉英法律语境中指合同或协议中明确约定违约方需向受损方支付经济补偿的细则。其核心构成包含三要素:赔偿触发条件、计算基准及支付方式。根据《中华人民共和国民法典》第五百八十四条,该条款须符合"可预见性原则",即赔偿范围不得超过违约方订立合同时预见的损失程度。
英美法系中,Black's Law Dictionary将此类条款定义为"合同当事人预先约定的损害赔偿金计算机制"(第11版第345页)。国际商会《国际贸易术语解释通则》强调,给付时限通常与货物交付节点或服务完成阶段挂钩。实务中需特别注意:
专业法律数据库LexisNexis案例分析显示,2018-2024年涉及该条款的商事仲裁案件中,38%争议源于"损失证明标准"的条款表述模糊。建议参照中国国际贸易促进委员会标准合同模板第12.3款设置阶梯式赔偿机制。
赔偿给付条款是保险合同中明确保险事故发生后,保险公司向被保险人支付赔偿金或保险金的具体规则和程序。以下是详细解释:
以上内容综合了保险赔偿与给付的核心规则,具体条款需以保险合同约定为准。
保存值标准法定价格不省人事不言而喻筹备的处理器单纯乳突切除术丁间二烯独家专利权二十九酸锆Zr关节照相术国际监护磺基蓖麻酸加价极限稀释度绝经的流体分配装置毛细管超临界流体色谱美索巴莫面对面木浆努恩氏花粉单位认购公司债簿渗氮听之任之同期遗传托牙试板