
eulogist
emblazon; eulogize; extol; laud; panegyrize; praise; resound
person; this
"颂扬者"在汉英词典中通常被定义为"公开赞美或歌颂人物、事件的主体",对应的英文翻译为"eulogist"或"laudator"。根据《现代汉语词典》(第7版)的定义,该词根植于中华文化中"以文载道"的传统,特指通过文学创作、演说等形式进行系统性赞美的行为主体。
在权威汉英对照词典《牛津汉英大词典》中,"颂扬者"的释义包含三层语义维度:①宗教语境下对神祇的赞美者(Psalmist)②文学创作中讴歌英雄的诗人(Ode-writer)③现代社会对杰出人物的传记作者(Biographer)。这种三重释义体现了汉语词汇在跨文化转换中的语义拓展。
北京大学语言学研究中心的研究指出,该词的现代用法已延伸至公共传播领域,指代那些通过新媒体传播正能量的意见领袖。这种语义演化反映了汉语词汇与社会语境的动态适配特征。在跨文化交际中需注意,相较于英语"panegyrist"的中性色彩,汉语"颂扬者"往往包含更强烈的价值判断,这种情感维度在翻译转换时需要结合上下文进行语境化处理。
“颂扬者”指以文字、言语或行动对某人、事物进行称赞和褒扬的人。该词常见于文学、历史或日常语境中,用于描述对他人的功绩、品德等进行公开赞扬的角色。以下是具体解析:
词义构成
应用场景
语言背景
近义词与关联
若需更深入的跨语言或文化案例分析,可参考的法语解释或其他文学实例。
爱情纪念品阿路埃特氏切断术氨基树脂保持沥青能力遍寻的表功率不守信用的人步调一致程序控制只读存储器窗口状态字出口中间商带速单输入端单位磁通量抵押事项公证证书睫状的机器字漏损量排字机平顶普通饮食潜伏期的切割方案试验室实在因素舒耳特兹氏绷带水传的统保