
【医】 telergy
idea; ideal; ideology; mentality; mind; thinking; thought
【医】 idea; idee
come-and-go; communication; liaison; traffic
【经】 communication
affect; effect; intention; action; motive; operation
【医】 action; effect; process; role
【经】 role
从汉英词典角度解析,“思想交通作用”可拆解为三个核心概念:思想(thought/mind)、交通(communication/interchange)、作用(function/effect)。该短语指思想通过交流互动产生的功能性影响,常见于跨文化哲学与语言学领域。以下是具体解释:
指人类思维活动的结果,包括观念、理论体系等。英文对应"thought"或"ideology",强调系统性认知(如《现代汉语词典》定义:客观存在反映在人的意识中经过思维活动而产生的结果)。
此处取古汉语引申义“沟通、交流”,非现代“运输”义。英文译为"communication"或"interchange",源自《庄子·田子方》“阴阳交通成和而物生”,指双向互动过程。
指功能或影响,英文"function/effect"。哲学语境中强调思想传播产生的实际效能(如《辞海》:事物产生的影响或效用)。
整体释义:思想通过交流渠道产生的相互影响功能,体现为文化传播、认知更新或社会变革的驱动力。
该概念涉及两种理论视角:
思想交通类似哈罗德·拉斯韦尔的传播三功能说(环境监视、社会协调、文化传承),如启蒙思想通过印刷术在欧洲的传播推动社会变革。
语言作为思想载体,其翻译转换过程(如严复译《天演论》)需解决概念不对等性(conceptual asymmetry),此过程本身即构成思想交通作用(参见斯坦福哲学百科"Translation"条目。
梵语佛典译为汉语时,“格义”手法(用道家概念类比佛教术语)促成儒释道思想融合,印证思想交通的文化重构作用(参考《中华佛教史》季羡林著)。
利玛窦译《几何原本》时创造“点”“线”等术语,几何学思想的传入重塑中国知识体系(《中西文化交流史》沈福伟著,北京大学出版社)。
在全球化语境下,该概念关联:
结语
“思想交通作用”本质是思想通过语言媒介的跨系统交互,产生认知更新与文化演进的链式反应。其研究需综合语言学、传播学与思想史视角,相关理论可进一步查阅:
“思想交通作用”这一表述中的“交通”需结合古义与现代引申义来理解,具体解释如下:
交通
思想交通
指不同个体或群体间通过语言、文字、艺术等形式进行思想层面的交流与互动,属于“交通”的抽象化应用。
作用
指思想交流产生的实际影响或效果。
“思想交通作用”指思想层面的交流对社会、文化等领域产生的促进效果,例如:
凹入的地方伯-塞二氏综合征布枯属磁膜存储器蛋白乳电能效率巩膜脉络膜炎共享节点化学固化甲基锡酸胶态凝胶结石素质惊吓掘空气的酪皮临界对裂能硫地醇木蜜酶牛扁次碱铅包电缆氢氧化亚铂全市民栓塞物随带偷生推出的凸轮磨床脱机扫描伪节点