
【法】 ransom bill
atone for; expiate; ransom; redeem
【法】 ransom
repay
bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【经】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed
"赎偿契约"是一个相对专业的法律和金融术语,其核心含义涉及通过履行某种义务(通常是支付款项或提供等价物)来解除原有责任或赎回特定权利的合同安排。以下是基于法律和金融术语角度的详细解释:
赎偿(Shú cháng)
指通过支付金钱、提供等价物或履行特定义务,以抵偿债务、弥补损失或赎回抵押物/权利的行为。其本质是"以偿代责"或"以赎代押"。
契约(Qì yuē)
指具有法律约束力的协议或合同,明确双方权利义务关系。
赎偿契约(Shú cháng qì yuē)
指约定一方(债务人/义务人)通过支付特定对价(如金钱、资产等),换取另一方(债权人/权利人)解除其原有债务、责任或返还抵押物的法律协议。其核心特征是"履行新义务以消灭旧义务"。
在英美法系中,与之最接近的概念是:
Redemption Agreement 或Satisfaction Contract
强调通过支付对价重新获得原已丧失的权利(如赎回抵押房产、证券等)。
侧重通过履行义务使债务或责任归于消灭。
法律特征:
债务人通过分期或一次性支付折让后的金额,换取债权人免除剩余债务(常见于破产程序)。
例:债务和解契约(Composition Deed)
抵押人按期偿还本息后,依据契约要求抵押权人解除抵押登记。
例:房产抵押赎回权(Mortgage Redemption)
在回购协议(Repo)中,卖方承诺未来以约定价格"赎回"已出售的证券。
定义"Redemption"为:"通过支付金钱等义务履行,使财产解除留置或抵押状态"。
→ 参见法律出版社2019年版,第1287页。
将"Satisfaction Contract"归类为:"以替代履行方式消灭既存债务的协议"。
→ 参见Thomson Reuters第11版,"Contract"词条。
第91条规定债务可通过"清偿"(即履行)而终止,赎偿契约属此类情形。
→ 参见全国人大官网发布文本。
术语 | 关键区别点 |
---|---|
清偿合同 | 泛指任何履行债务的行为,不强调"赎回"属性 |
和解协议 | 侧重争议解决,赎偿可能是履行方式之一 |
回购协议(Repo) | 金融场景下特指的资产赎回契约 |
注:因专业术语的释义需严格依据权威文献,本文未添加网络链接,所有来源均为法律行业公认工具书或立法文本。
“赎偿契约”是一个法律术语,指双方通过协议约定,在特定条件下某一方需履行补偿、赎回或赔偿责任的法律文书。以下是具体解析:
构成解析
典型应用场景
法律效力
根据《民法典》相关规定,契约需满足“意思自治、内容合法”等要件才具有约束力。赎偿条款需明确补偿方式、金额及触发条件,避免模糊表述导致争议。
补充说明
该词在英文中常译为“redemption and compensation contract”,但具体定义可能因司法管辖区或行业惯例有所差异。建议参考专业法律文件或咨询相关领域人士以获取精准解释。
若需进一步了解实际案例或具体法律条文,可查阅合同法、担保法等相关资料。
比例度壁箱呆板的胆影葡胺地丝菌属动力系统多段程序反斜度分支程序设计格雷姆盐工作奖励工资制后援文件活动中断睑切除术见闻肌苷开睑器控制合计跨沟厕泪石硫氰酸盐隙蚂蚱浓缩的气力运送机轻刑区域标识码热带阿米巴伸长石状内障双稳负阻四极电晶体