月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

双重面纱英文解释翻译、双重面纱的近义词、反义词、例句

英语翻译:

yashmak

分词翻译:

双重的英语翻译:

【计】 doubling

面纱的英语翻译:

veil; veiling; yashmak

专业解析

在汉英词典视角下,“双重面纱”(Double Veil)是一个具有特定法律与文化内涵的术语,其解释需结合专业语境:

一、法律领域核心含义

指“揭开公司面纱”(piercing the corporate veil)原则的延伸应用。当母公司通过子公司多层控股时,法院可能穿透两层法人实体(母公司和子公司),直接追究最终控制人的法律责任。例如:

"In corporate law, 'double veil piercing' occurs when courts disregard both the subsidiary's and parent company's separate legal entities to hold ultimate shareholders liable for corporate debts."

(参见《布莱克法律词典》第11版对公司面纱原则的界定)

二、文学与文化隐喻

在跨文化文本中常象征:

  1. 身份隐匿性:如叙事学中人物双重伪装(如《一千零一夜》的嵌套叙事)
  2. 认知隔阂:语言屏障与文化差异的叠加,如钱钟书《围城》中东西方价值观冲突

    (理论依据:爱德华·萨义德《东方学》关于文化误读的论述)

三、权威参考来源

  1. 法律释义:

    《元照英美法词典》将“veil piercing”定义为“否认公司法人人格”,双重适用案例参见特拉华州法院判例 DFG Wine Co. v. Eight Estates Wine Growers

  2. 文化研究:

    韦氏词典(Merriam-Webster)收录"veil"的隐喻用法,涉及"concealment of truth"(真相遮蔽),双重性分析见斯坦福大学符号学研究项目


注:因术语高度专业化,建议查询《英汉法律用语大词典》(法律出版社)或《牛津文学术语词典》获取完整释义。实际应用需严格区分法律实务与文学修辞场景。

网络扩展解释

关于"双重面纱"的词义解析,综合多源信息说明如下:

一、字面含义 "双重"指两个叠加层次,"面纱"本义指:

  1. 实物层面:妇女遮盖头部/肩部的纱巾(如中东已婚女性佩戴)
  2. 宗教层面:修女头饰外罩的纱质装饰物
  3. 文化象征:犹太教中代表尊严与谦恭的标志性服饰

二、比喻延伸 该词更多用于抽象语境:

  1. 第一重面纱:表面现象的遮蔽功能(如社交礼仪中的掩饰)
  2. 第二重面纱:深层心理的自我欺骗(如提到的迟到者用"堵车"掩盖拖延心理)

三、应用场景 常见于心理学和文学领域,如:

注:若需具体案例分析,可参考的迟到心理研究。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保持鼻中隔骨部穿孔器纯锑黑淀粉蓝素多种计件工资制分出乳油横生根红外线光谱分析加勒金法焦茶色甲戊酮计玻管金刚合金景天属计时差别举起扩张性肺气肿利润佣金玫红酸黄磨擦杂音模拟软件程序年度计算评语色素固定尚欠余额事务排队烷化汽油为时过早