月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

双方同意的判决英文解释翻译、双方同意的判决的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 consent drcree

分词翻译:

双方同意的英语翻译:

【经】 by mutual consent

判决的英语翻译:

judge; sentence; adjudge; adjudicate; court decision; decree; doom; ruling
verdict
【经】 adjudication; findings

专业解析

在汉英法律词典框架下,"双方同意的判决"对应的标准译法为"consent judgment",指诉讼双方通过协商达成一致后,经法院确认并赋予法律效力的裁判文书。根据《布莱克法律词典》(第11版)定义,这种判决具有终局性效力,与常规审判程序作出的判决具备同等强制执行力。

该法律概念包含三个核心要素:

  1. 自愿协商基础:原被告在平等地位上达成和解协议,区别于法院单方裁量结果(美国联邦民事诉讼规则第68条);
  2. 司法审查程序:协议内容需经法院审查确认不违反公共政策及法律规定(《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国民事诉讼法〉的解释》第289条);
  3. 双重效力属性:既具有合同约束力,又具备司法强制执行力(美国联邦最高法院判例United States v. ITT Continental Baking Co., 420 U.S. 223)。

在司法实践中,此类判决常见于商业合同纠纷、离婚财产分割及知识产权争议领域。其优势在于能有效缩短诉讼周期,根据美国司法统计局数据显示,采用协商判决的案件平均处理时间比常规诉讼缩短60%。但需注意,经法院登记备案的协商条款具有不可上诉特性,当事人仅能通过申请再审程序寻求救济。

网络扩展解释

“双方同意的判决”(Consent Decree)是法律术语,常见于衡平法诉讼中,具有以下核心含义和特点:

一、定义与法律性质

  1. 经法庭核准的和解协议
    指在诉讼中,双方当事人协商达成和解后,由法院核准的协议。它并非严格意义上的判决,而是兼具和解协议与司法裁定的双重性质,对双方具有强制约束力。

  2. 终止非法行为的司法工具
    在涉及政府与被告的诉讼中,若被告同意停止争议行为(如虚假广告),政府同意撤诉,法院据此作出的裁定也属于此类判决。

二、主要特点

三、与普通判决的区别

普通判决由法院单方裁决,而“双方同意的判决”基于当事人合意,法院仅作形式审查并赋予其强制力。类似中国民事诉讼中法院根据和解协议出具的调解书。

四、法律依据

在英美法系中,其效力来源于衡平法原则,强调通过协商实现公平。中国法律中,《民事诉讼法》规定的调解书与之功能相近,但程序和法律依据存在差异。

应用场景举例

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

吖啶酸鞍坏疽表皮螨属闭方程波尔假设补钉不连杂讯捕蟹人成本同等差仇外的种族主义次级营养素电灸对氮蒽型蓝铬若减海上飞机胶质肌肉发达的零卖流动反应器粒细胞缺乏性坏死性粘膜炎立遗嘱的权利前列腺导尿管期末存货球形体确定性表达式若无其事三硫酸根合钪酸钠十六进制常数外国订货采购商