双方会同检验英文解释翻译、双方会同检验的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 joint inspection
分词翻译:
双方的英语翻译:
both sides; the two parties
会的英语翻译:
occasion; a moment; assemble; be skilful in; be sure to; meeting; society
【法】 meet
同的英语翻译:
alike; be the same as; in common; same; together
【医】 con-; homo-
检验的英语翻译:
check up; examine; inspect; proof; prove
【计】 CH; checkout; V; verify; verify check; verifying
【化】 checking; examine
【医】 analysis; coroner's inquest; docimasia
【经】 inspection; monitoring; proof; test; verification; verify
专业解析
"双方会同检验"是一个常见于合同条款,尤其是国际贸易、商品买卖、工程验收等领域的法律和商业术语。其核心含义是指由合同或协议涉及的双方(通常是买方和卖方、发包方与承包方等)共同派员在场,对标的物(如货物、设备、工程成果等)进行的联合检查、测试或验收活动。 它强调检验过程的共同参与性和现场性。
从汉英词典角度解析其详细意思及对应英文表达:
-
核心含义与英文对应:
- 双方 (Shuāngfāng): 指参与合同的相对两方,即 "Both Parties" 或 "The Parties"。这明确了检验的主体是签约的双方,而非单方或第三方。
- 会同 (Huìtóng): 这是关键。它表示"一同"、"共同"、"联合"的意思,强调行动是双方一起进行的。英文最贴切的对应词是"Jointly"。它传达了双方代表同时在场、共同操作或见证的含义。
- 检验 (Jiǎnyàn): 指检查、测试、验看、验收的行为。英文对应词是"Inspection" 或"Examination"。这涵盖了检查数量、质量、规格、性能、外观、文档等各个方面。
- 完整英文释义: 因此,"双方会同检验"最准确、最常用的英文翻译是"Joint Inspection by Both Parties"。有时也简化为 "Joint Inspection",但强调主体时仍需明确是双方(By Both Parties)。其核心意思是:An inspection conducted with the participation and in the presence of representatives from both contractual parties.
-
目的与重要性:
- 共同确认事实: 双方会同检验的核心目的是在争议发生前,由买卖或合作双方共同在现场确认标的物的状态、数量、质量或工程完成情况。这为后续的交货、付款、责任划分提供了直接的、双方认可的依据。
- 预防和解决纠纷: 通过共同在场见证检验过程,可以最大程度地减少因单方检验结果不被认可而产生的争议。如果发现问题,双方可以即时沟通、记录并协商处理方案。
- 体现公平与透明: 该条款体现了合同执行的公平性和透明度,确保双方对关键环节(如货物交接、工程验收)拥有同等的知情权和监督权。
- 合同履行的关键节点: 它往往是合同履行过程中的一个重要里程碑,例如在交货时(如国际贸易中的装运前检验、到货开箱检验)、工程阶段性验收或最终竣工验收时进行。
-
操作要点:
- 时间地点: 合同中通常会明确规定双方会同检验的具体时间窗口和地点(如工厂现场、装运港、目的港、工程现场)。
- 代表: 双方需指派授权代表参加检验。
- 标准与依据: 检验应依据合同约定的技术规范、质量标准、图纸或相关行业标准进行。
- 记录: 检验过程和结果需形成书面记录(如检验报告、会议纪要),由双方代表签字确认,作为具有法律效力的文件。
- 结果处理: 检验合格,则按合同进行下一步(如付款、接收);检验不合格,则按合同约定处理(如退货、修理、索赔)。
权威性参考来源:
- 《中华人民共和国合同法》(相关条款精神): 虽然合同法条文未直接定义"双方会同检验",但其关于买卖合同(第九章)、承揽合同(第十五章)中关于检验期间、质量异议、验收等规定(如第157条、158条、261条等),体现了当事人对标的物质量进行检验的权利和义务,为"双方会同检验"的实践提供了法律基础。合同双方约定共同检验是行使这些权利的常见且有效方式。可参考全国人民代表大会官网的法律数据库(链接因平台限制无法提供,请自行访问中国人大网 查询)。
- 国际贸易惯例(如INCOTERMS): 在国际贸易中,特定术语(如FOB, CIF)虽不直接规定检验方式,但货物风险的转移点常与检验相关联。买卖双方约定"双方会同检验"(如装运前Joint Inspection)是明确风险和责任划分的常见做法。国际商会(ICC)发布的INCOTERMS是权威参考。可查阅国际商会官网 或相关法律数据库。
- 联合国国际贸易法委员会(UNCITRAL)相关文件及案例: UNCITRAL在促进国际贸易法统一方面的工作,其发布的公约(如《联合国国际货物销售合同公约》CISG)、示范法及案例汇编中,涉及货物检验、买方检验权利、通知义务等规定,为理解"双方会同检验"在国际合同中的意义提供了权威框架。可访问联合国国际贸易法委员会官网。
- 专业法律与商业词典/文献:
- Black's Law Dictionary (布莱克法律词典): 对"Inspection"、"Joint"等词的法律定义具有权威性。
- 专业法律出版社(如Sweet & Maxwell, Thomson Reuters)出版的国际贸易法、合同法专著或实务指南: 通常会详细阐述合同中检验条款,包括"Joint Inspection"的安排和意义。
"双方会同检验"是一个强调合同双方共同参与、现场进行的联合检查验收行为,其标准英文表述为"Joint Inspection by Both Parties"。它是保障合同顺利履行、确认履约事实、预防和解决纠纷的关键机制,常见于涉及货物买卖、工程承包等需要明确标的物状态的合同中,其法律基础和实践意义得到国内外合同法、国际贸易惯例及权威法律文献的支持。
网络扩展解释
“双方会同检验”指两个相关方共同参与、协作进行的检查或验证过程,通常用于正式或需要共同确认的场合。以下是详细解释:
-
词义拆解
- 双方:指两个相关的主体,如企业、机构、合同缔约方等。
- 会同:源自古代“共同参与”的含义(),现代引申为“联合、共同行动”,强调协作性。
- 检验:指对事物质量、合规性等的检查、测试或验证。
-
应用场景
常见于法律、商业或技术领域,例如:
- 合同履行中买卖双方对货物的联合验收;
- 工程项目中甲乙双方对施工质量的共同核查;
- 争议解决时第三方与当事方协同调查()。
-
特点与意义
- 透明性:双方共同参与,确保结果公正可信;
- 正式性:多用于需书面记录或法律效力的场景;
- 协作性:区别于单方检验,需双方配合完成()。
-
相关概念
类似表述包括“协同检验”“联合检查”,英文对应“joint inspection”()。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
半固体常驻链式程序库催泪瓦斯档案管理导程角导出作用点图形显示技术公开营业执照光价管理会计学经期蜕膜斤斤计较扩散泵临别的栎辛酸卤化物造渣弥散电极脑桥斜束凝固收缩率平均成就平炉炼钢全局产生符群策群力容许参数三氯氧化铌锁定振荡器检波器同等层通信土库曼枸杞外质外质传导