双倍性的英文解释翻译、双倍性的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
diploid
分词翻译:
双倍的英语翻译:
【计】 doubling
专业解析
"双倍性的"是一个相对少用且结构特殊的汉语表达,其核心含义需要结合构词法和语境来理解。以下是基于汉英词典视角的详细解释:
一、 词义解析
-
构词分解:
- 双倍: 指数量或程度上的两倍。例如:"双倍工资" (double pay)。
- 性: 在此处作为后缀,表示事物的性质、特征或状态。例如:"重要性" (importance)、"可能性" (possibility)。
- 的: 结构助词,用于连接修饰语和中心语,表明"双倍性"是修饰其后名词的属性。
- 组合义: "双倍性的"整体作为一个形容词性短语,意为"具有双倍性质的"或"表现出双倍特征的",用于描述某事物具有某种属性,且该属性的程度是通常情况下的两倍。
-
核心含义:
- 该词强调某种特质、状态或效果被加倍放大或强化。它描述的是一种倍增的属性或特征。
- 例如:"双倍性的努力" 意指付出通常努力程度的两倍;"双倍性的效果" 意指达到通常效果的两倍。
二、 英文对应翻译
在汉英词典中,"双倍性的"最直接的对应翻译是:
- Double (形容词):这是最常用和贴切的翻译,直接表达了"两倍的"含义。
- 例:双倍性的努力 -> Double effort
- 例:双倍性的效果 -> Double effect
- 其他可能的翻译(根据具体语境):
- Twofold (形容词/副词):强调"由两部分组成"或"两倍"。
- Dual (形容词):更侧重于"双重的"、"两部分的",有时也可引申为"双倍的",但不如"double"直接。
- Doubled (形容词):表示"被加倍的"。
三、 使用场景与辨析
- 使用场景: "双倍性的"通常用于强调某种抽象特质(如努力、效果、重要性、风险、快乐等)在程度上的显著增强或倍增。它较少用于描述具体的、可精确计量的物理量(如长度、重量),这些情况更常用"双倍的"。
- 与近义词辨析:
- 双倍的: 更侧重于具体的数量或程度是原来的两倍,可直接修饰具体名词(如"双倍的工资")。"双倍性的"则更侧重于描述事物内在属性的倍增状态,常修饰抽象名词或作为表语。
- 加倍的: 意义与"双倍的"非常接近,强调增加后的结果是原来的两倍。语气上可能比"双倍的"稍弱或更口语化。
- 双重的: 强调包含两个方面或两种性质,而非程度上的倍增(如"双重身份")。与"双倍性的"侧重点不同。
四、 权威参考
- 《现代汉语词典》(第7版) - 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编: 该权威词典虽未直接收录"双倍性的"词条,但其对"双倍"(指加倍的)、"性"(后缀,表性质)和"的"(结构助词)的详尽释义,为理解"双倍性的"的构词逻辑和整体含义提供了最根本的依据。商务印书馆出版。
- 《牛津英汉汉英词典》 - Oxford University Press: 该词典在"double"词条下提供了丰富的释义和例句,包括其作为形容词表示"twice as much or as many"(两倍的)的核心含义,这直接对应"双倍性的"所要表达的核心概念。牛津大学出版社出版。
- 《新世纪汉英大词典》(第二版) - 惠宇主编: 这部大型汉英词典在收录复合词和特殊结构方面较为全面。虽然"双倍性的"作为短语未被单独列出,但在处理类似结构(如"重要性"译为"importance")和"双倍"译为"double"方面提供了可靠的参考范式。外语教学与研究出版社出版。
"双倍性的"是一个由"双倍"+"性"+"的"构成的形容词性短语,核心含义指"具有两倍性质的"或"表现出倍增特征的",强调某种抽象属性在程度上的显著强化。其最贴切、最常用的英文对应词是double。理解该词需结合其构词成分,并注意其与"双倍的"、"加倍的"、"双重的"等近义词在侧重点和使用场景上的细微差别。权威汉语词典和汉英词典为其释义和翻译提供了坚实基础。
网络扩展解释
“双倍性的”在不同语境中有不同解释,以下是综合分析:
-
生物学领域
在中提到该词被翻译为"diploid"(二倍体),指细胞中含有两套染色体的状态,这是生物遗传学中的专业术语。例如人类的体细胞通常是二倍体,包含来自父母的两套染色体。
-
普通用法
多数搜索结果(-4)显示,“双倍”对应的英文是"double",可用作形容词、名词、动词等多种词性。例如:
- 形容词:double salary(双倍工资)
- 动词:The company doubled its profits(利润翻番)
- 名词:earning a double(获得双倍)
-
特殊领域延伸
在股票领域可能指「收益翻倍策略」,在游戏场景则可能指「双倍经验值」等特殊增益效果。
-
注意词性区别
「双倍性的」作为形容词短语,与单独使用「双倍」存在差异。前者强调事物具备双重属性的特质(如生物学特性),后者更侧重数量关系的表达。
建议根据具体使用场景选择对应术语,学术场景建议查证专业词典,日常用语中直接使用"double"更为通用。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
苯甲醛肟伯酰胺不设防监狱畅快的从仆大豆蛋白质大型数字计算系统地马唑冠词馆长过于海关检货员间极胶冻样的价值函数扣押工资泪管剪颅鸣耐火度耐酸电动机凭样品成交软件测试方法学三甲泼拉嗪麝香草的麝香草酚收款日记帐投料试车臀脂过多的韦永氏球菌属