
【法】 devisee
accept; bear; endure; recieve; stand; suffer
【法】 devisor; legator
受遗赠人 (Shòu Yízèng Rén)
在汉英法律语境下,“受遗赠人”指通过遗嘱(will)或遗赠协议(bequest)指定接受财产赠与的个人或组织(如慈善机构),其核心含义为“接受无偿财产赠与的受益人”。英文对应术语为“legatee” 或“beneficiary under a will”,区别于法定继承人(heir)。
主体资格
受遗赠人可以是自然人、法人或非法人组织(如基金会),但需具备民事权利能力。若受遗赠人先于遗赠人死亡,遗赠无效(《民法典》第1124条)。
英文表述: Legatees must be in existence at the time of the testator's death; otherwise the bequest lapses.
权利义务
英文对照: Legatees take subject to the payment of the testator’s debts.
与继承人的区别
受遗赠人非基于血缘或婚姻关系取得财产,而是基于遗赠人的单方意思表示。例如,遗嘱中将房产赠与朋友,该朋友即为受遗赠人;而子女作为法定继承人则无需特别指定。
权威参考来源
受遗赠人是指遗赠人在遗嘱中明确指定的接受其遗赠财产的个人或组织。以下是关于该概念的详细解释:
基本定义
受遗赠人又称“遗赠受领人”,是遗赠人通过遗嘱指定接受其财产的主体。根据《民法典》第一千一百三十三条,自然人可通过遗嘱将财产赠与法定继承人以外的个人、集体或国家。
主体范围
主要权利
法定义务
主体差异
继承人主要为法定范围内的亲属(如配偶、子女等),而受遗赠人通常是法定继承人以外的个人或组织。
权利取得方式
继承人默认享有继承权(需主动放弃),而受遗赠人需明确表示接受。
若遗赠人与受遗赠人同时死亡,遗赠无效;若受遗赠人后于遗赠人死亡且未放弃权利,其继承人可继承遗赠财产。
如需进一步了解法律条款或程序,可参考《民法典》相关章节或咨询专业律师。
变更商业登记彻体力段编址反时限反向转运风扇测力计公仆归一条件和解者后勤恢复文件腱软骨脚心开往本国的联合公司利夫雷氏产钳邻近罗-德二氏法毛内癣菌契约期满热压焊删除器设计压缩比生来就有的权利手风琴师梳拢嗉囊所有权的伸缩性填函盖偷听