月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

受遺贈人英文解釋翻譯、受遺贈人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 devisee

分詞翻譯:

受的英語翻譯:

accept; bear; endure; recieve; stand; suffer

遺贈人的英語翻譯:

【法】 devisor; legator

專業解析

受遺贈人 (Shòu Yízèng Rén)

在漢英法律語境下,“受遺贈人”指通過遺囑(will)或遺贈協議(bequest)指定接受財産贈與的個人或組織(如慈善機構),其核心含義為“接受無償財産贈與的受益人”。英文對應術語為“legatee” 或“beneficiary under a will”,區别于法定繼承人(heir)。

核心法律特征

  1. 主體資格

    受遺贈人可以是自然人、法人或非法人組織(如基金會),但需具備民事權利能力。若受遺贈人先于遺贈人死亡,遺贈無效(《民法典》第1124條)。

    英文表述: Legatees must be in existence at the time of the testator's death; otherwise the bequest lapses.

  2. 權利義務

    • 權利:接受遺贈財産(動産、不動産、權利等),可明示放棄(需在知道受遺贈後60日内作出表示)。
    • 義務:清償遺贈人所欠債務以所得遺産實際價值為限(《民法典》第1163條)。

      英文對照: Legatees take subject to the payment of the testator’s debts.

  3. 與繼承人的區别

    受遺贈人非基于血緣或婚姻關系取得財産,而是基于遺贈人的單方意思表示。例如,遺囑中将房産贈與朋友,該朋友即為受遺贈人;而子女作為法定繼承人則無需特别指定。

實踐場景中的術語應用


權威參考來源

  1. 《中華人民共和國民法典》英文版(Legacy Succession, Art. 1124)National People's Congress
  2. 最高人民法院民法典婚姻家庭編司法解釋(一)第38條 Supreme People's Court
  3. 《元照英美法詞典》"Legatee"詞條(法律出版社)
  4. Cornell Law School: "Legatee vs. Devisee" LII / Legal Information Institute
  5. IRS Publication 559: "Survivors, Executors, and Administrators" IRS.gov

網絡擴展解釋

受遺贈人是指遺贈人在遺囑中明确指定的接受其遺贈財産的個人或組織。以下是關于該概念的詳細解釋:

一、定義與範圍

  1. 基本定義
    受遺贈人又稱“遺贈受領人”,是遺贈人通過遺囑指定接受其財産的主體。根據《民法典》第一千一百三十三條,自然人可通過遺囑将財産贈與法定繼承人以外的個人、集體或國家。

  2. 主體範圍

    • 法定繼承人以外的主體:包括公民、集體組織、社會團體或國家。
    • 特殊情形:胎兒或設立中的法人也可作為受遺贈人,但若胎兒死産或法人未成立,遺贈無效。

二、權利與義務

  1. 主要權利

    • 接受或放棄遺贈(需在知道受遺贈後兩個月内明确表示,否則視為放棄);
    • 要求遺囑執行人按遺囑分配財産;
    • 通過訴訟保護受遺贈權。
  2. 法定義務

    • 完成遺囑中附帶的義務(如公益條件)後方可接受遺産;
    • 不得妨礙清償遺贈人生前稅款及債務;
    • 不得損害缺乏勞動能力繼承人的特留份額。

三、與繼承人的區别

  1. 主體差異
    繼承人主要為法定範圍内的親屬(如配偶、子女等),而受遺贈人通常是法定繼承人以外的個人或組織。

  2. 權利取得方式
    繼承人默認享有繼承權(需主動放棄),而受遺贈人需明确表示接受。

四、接受遺贈的認定

五、注意事項

若遺贈人與受遺贈人同時死亡,遺贈無效;若受遺贈人後于遺贈人死亡且未放棄權利,其繼承人可繼承遺贈財産。

如需進一步了解法律條款或程式,可參考《民法典》相關章節或咨詢專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿勒頗┢子安哈林吡咯庚汀出漏子笛卡兒坐标系統短音符多種産品生産發行公債反遊離時間分塊矩陣弗裡施氏杆菌輔助單據工廠理事會海利-帕克填料滑移矢量精神外科學巨指的捆劄戀屍欲留存收益顱容積皮質醇缺省前綴群青黃群時延畸變殺線蟲劑視輪匝肌反射視頻廣播示溫顔料