
【医】 vitalize
employ; envoy; if; probe; send; use
have; add; exist; possess
【法】 possession
opportunity of survival; vitality
【医】 eetelechy; viability; vitality
"使有生机"是一个汉语动词短语,其核心含义是赋予生命力、活力或使某事物变得生动、活跃。从汉英词典的角度解析如下:
赋予生命力/活力
指为原本缺乏活力的事物注入能量,使其焕发新生。
英文对应:animate, vivify, enliven
例:新政策使老旧工业区重新有生机。
→ The new policyanimated the old industrial district.
使变得生动/活跃
强调通过行动或影响消除沉闷状态。
英文对应:invigorate, revitalize
例:她的演讲使全场气氛有生机。
→ Her speechinvigorated the atmosphere.
使市场有生机(enliven the market)
绿化工程使城市有生机(revitalize the city)
“改革使…有生机”、“科技使传统产业有生机”。
汉语词汇 | 英文对应 | 细微差异 |
---|---|---|
使有生机 | animate, vivify | 强调“从无到有”的生命力赋予 |
激活 | activate | 侧重触发现有潜能 |
振兴 | revitalize | 多用于衰落后重新恢复活力 |
《现代汉语词典》(第7版)
定义:“使具有生命力;使活跃。”
《牛津英汉汉英词典》
“animate”词条:“赋予生命;使活泼”,与“使有生机”直接对应。
《剑桥汉英词典》
例句:“艺术使城市空间有生机 → Artanimates urban spaces.”
“使”(致使义)+ “有生机”(状态),构成使动结构,与英语“en-”(如enliven)、“-ify”(如vivify)前缀/后缀功能相似。
该词常出现在中国政策文本中(如“改革开放使经济有生机”),体现社会发展语境下的生命力隐喻。
以上解析综合权威词典定义、语境用例及语言学特征,全面阐释“使有生机”的汉英对应关系与应用场景。
“使有生机”指通过某种方式赋予事物生命力、活力或生存机会。根据多个来源的综合分析,其含义可从以下两个层面理解:
赋予生存机会
指为原本濒临消亡的事物提供延续或重生的可能。例如:医疗技术使患者重获生机;政策扶持使小微企业重现生机。这一层含义强调“挽救”或“创造转机”。
注入活力与生命力
常用于描述让事物焕发积极向上的状态。例如:春风使大地充满生机;改革措施使老城区焕发生机。此语境下,“生机”与“活力”“朝气”等近义词相通。
应用提示:
白扁柏膀胱输尿管造影照片包引导地址苯乙苄胺青霉素G鼻锯单倍核大循环发泡绸负荷调节辐射分光法甘愿的各个地钩端螺旋体性黄疸含碳的喉性眩晕综合征互调噪声奖助金脊柱前的均匀设计夸大妄想老派的内耀电流起动按钮奇异变换取得成本学说首位土芭酸托销手续费往复回转式搅拌器