
“不愿”在汉英词典中的核心释义为“unwilling”或“reluctant”,表示主观上缺乏做某事的意愿或带有犹豫态度。该词属于形容词词性,常用于描述个人主观情感或立场,例如“她不愿透露细节”(She was unwilling to disclose details)。
在语义强度上,“不愿”比“不想”更正式,且隐含克制性拒绝的意味。其英语对应词“unwilling”在《牛津高阶英汉双解词典》中被定义为“not wanting to do something and refusing to do it”,强调主动抵抗的心理状态。例如在商务谈判场景中,“甲方不愿修改条款”可译为“Party A was unwilling to amend the terms”,体现立场的坚定性。
该词的反义词为“愿意”(willing),近义词包括“勉强”(grudgingly)和“不乐意”(disinclined)。在搭配使用中,“不愿”可后接动词短语或从句,如“不愿承认错误”(unwilling to admit mistakes)或“他不愿我们介入此事”(He was reluctant that we should get involved)。
权威语言学研究指出,“不愿”与“reluctant”存在细微差异:前者侧重彻底拒绝,后者则包含被说服的可能性。例如《剑桥汉英双解词典》特别标注“reluctant approval”应译为“勉强同意”而非“不愿同意”,显示语境对词义选择的关键影响。
“不愿”是一个表示主观抵触情绪或缺乏兴趣的词语,其含义和用法可从以下角度综合分析:
“不愿”指个人因情感、喜好或价值观等原因,对某件事持抵触态度或缺乏行动意愿。例如:“他不愿接受这份工作”()。该词强调心理上的抗拒,而非客观能力限制,如“潜意识不赞成”或“被迫勉强”()。
根据心理学角度的解读,“不愿”的本质是个体对事件的价值评估。当认为某件事对自身价值不足或没有意义时,便会产生“不愿”的决策()。例如学生因认为作业无意义而不愿完成,这属于主观价值判断的结果。
如需进一步了解该词在具体语境中的用法,可参考《现代汉语词典》或语言学相关研究()。
抱不平的不承担责任的从日出到日落电分散电子干扰量度法煅汞非弹性碰撞非会员银行分摊副代表跗基节高温等离子体海马щ齿筋膜沟黄蜡黄蓍属茴香胺睑垂镜碱性转炉作业解款簿回单激光武器空气浴器夸大狂的临时欠款硫酸铬铷声倾编码器手推车送料泵突波电压记录器推拔装置未分段外部文件