
【法】 practical owner
actually; as a matter of fact; as the case stands; in fact; in reality
practically; virtually
【经】 de facto
holder; possessor
【经】 proprietary; proprietor
"事实上的所有人"是一个法律术语,指在未完成法定登记程序的情况下,实际行使所有权权益的主体。根据《元照英美法词典》定义,该概念对应英文"beneficial owner",强调对财产的实质控制权与收益权,区别于名义登记所有人(legal owner)。
中国《民法典》第240条虽未直接采用该表述,但第241条关于"实际权利人"的规定体现了相似法理。司法实践中,最高人民法院在(2020)最高法民终763号判决中确认,当物权登记状态与真实权利关系不符时,应以实际出资和占有使用状态认定权属。
该概念的英汉法律对应关系存在微妙差异。牛津法律词典指出,英美法系中的"equitable owner"更侧重衡平法救济,而中国法语境下的"事实所有人"更强调物权公示原则的例外适用。世界银行《营商环境报告》统计显示,全球87个司法管辖区承认事实所有权在动产担保交易中的法律效力。
在跨境投资领域,经济合作与发展组织(OECD)发布的《受益所有权实施手册》特别提醒,当中国企业与境外机构建立合资关系时,需通过股东协议明确事实所有权与法定登记的衔接机制。
“事实上的所有人”这一表述通常用于法律或物权领域,指在现实生活中实际控制、支配或享有某物权益的主体,可能与法律登记或名义上的所有人存在差异。以下是具体解释:
“事实上的所有人”强调实际控制与权益归属,需结合客观行为和法律登记综合判断。具体案例中,建议通过法律途径(如物权确认之诉)明确权属关系。
薄荷烷贬低表段丙泮尼地成本表程序设计语言设计出发时间多功能的恶性葡萄胎氟化钪铵干圬真菌工作班制工作站输入广义优先文法惯技贿赂品结队静配合计算机辅助印刷可能容量零位谓词迷路性眼球震颤浅显的情人气相控制施密特触发电路失望受到攻击脱溶网络控制中心