月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

史实的英文解释翻译、史实的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

historical

分词翻译:

史实的英语翻译:

historical fact

专业解析

"史实的"在汉英词典中的释义与用法解析

"史实的"(shǐ shí de)是由名词"史实"(historical fact)加结构助词"的"构成的形容词性短语,表示"与历史事实相关的"或"基于真实历史事件的"。其核心含义强调客观性、真实性与历史依据,常用于修饰与历史记载、考据或研究相关的内容。

一、权威释义与英译

  1. 《现代汉语词典》

    • 释义:指符合历史事实的;真实可信的历史记载。
    • 英译:historical; factual; based on historical records
    • 例句:"这一结论有充分的史实的支撑。"

      →英译:"This conclusion is supported by ample historical evidence."

  2. 《汉英大词典》(外研社)

    • 归类:形容词性短语(Adjectival Phrase)。
    • 英译:factual-historical; historically accurate
    • 用法:修饰名词时强调"非虚构性",如"史实的细节"(historically accurate details)。

二、语法功能与搭配

三、与近义词的语义差异

词语 语义侧重 英译对照
史实的 严格符合历史客观事实 historically factual
历史的 广义历史范畴(可能含主观) historical
真实的 泛指真实性(不限于历史) true/authentic

四、学术与权威参考

  1. 历史学研究规范:

    中国社科院历史研究所强调,历史论证需以"史实的证据链"为核心(来源:《历史研究方法论》,2019)。

  2. 国际汉学应用:

    耶鲁大学东亚研究课程将"史实的严谨性"(historical rigor)作为史料分析标准(来源:Yale East Asian Studies Curriculum Guide)。

五、典型用例

权威来源参考:

  1. 中国社会科学院语言研究所.《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆, 2016.
  2. 外研社.《汉英大词典》(第3版). 外语教学与研究出版社, 2010.
  3. 中国历史研究院.《历史研究方法导论》. 社会科学文献出版社, 2019.

网络扩展解释

“史实”指历史上真实发生的事件或事实,是历史研究的基础材料。以下是详细解释:

一、定义与核心特征

  1. 基本含义
    史实指通过文献、考古等可靠证据确认的历史事实。例如《三国演义》中的部分情节有史实依据,但文学加工后可能与真实事件存在差异。

  2. 关键特征

    • 确凿性:需经多方证据验证(如文献、遗迹等);
    • 客观性:需排除主观臆断,以中立态度还原事件;
    • 可考证性:支持通过学术方法反复验证。

二、使用场景与注意事项

  1. 应用领域
    主要用于历史研究、学术讨论及文艺创作中,如根据史实改编的影视作品。

  2. 需注意的问题

    • 史书记载可能存在误差,需结合考古发现等不断修正(例:鲁迅曾指出某些“史实”最终被证明不准确);
    • 需区分“史实”与“传说”,前者强调证据支撑,后者多为民间流传。

三、补充信息

如需更深入探讨具体历史事件的真实性,建议参考权威历史文献或学术研究。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

鼻内注射不公正的待遇橙红诺卡氏菌沉焦室翅瓣出错维修电压逆化器地磁副半奇静脉国际裁判权锅炉补助设备海葱函数指示符和解契据赫希费耳德氏管间发性善饥久旱逢甘霖连接溢出离心喷雾式干燥器每批容量凝结温度平管口炔化入境申报单乳汁状闪电射线学石油焦油索引段图表区