月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

世俗地英文解释翻译、世俗地的近义词、反义词、例句

英语翻译:

after the flesh; carnally

相关词条:

1.profanely  2.worldly  3.vulgarly  

分词翻译:

世的英语翻译:

age; era; generation; life; lifetime; world

俗的英语翻译:

common; convention; custom; secular; vulgar

地的英语翻译:

background; ground; land; soil; the earth
【计】 GND
【化】 earth
【医】 geo-; loci; locus

专业解析

从汉英词典角度解析,“世俗地”是一个副词性短语,由形容词“世俗”加副词后缀“地”构成,对应英文翻译为“secularly”。其核心含义指“以非宗教的、尘世的或大众普遍接受的方式行事或思考”。以下是分层释义:


一、核心语义与词性解析

  1. 词性构成

    • “世俗”:形容词,指与宗教相对的现实社会、大众普遍观念或非精神领域的事物。
    • “地”:副词后缀,表示行为或状态的方式。
    • 组合后为副词,修饰动作或态度,强调行为脱离宗教或超自然框架。
  2. 英文对应词

    Secularly(副词):

    源自 secular(形容词),指“与宗教无关的;现世的;长期的”(来源:牛津词典。

    例:He approached the issue secularly, focusing on practical solutions rather than religious doctrine.

    (他以世俗的方式处理问题,关注实际解决方案而非宗教教义。)


二、语义分层与语境应用

  1. 本义:非宗教性

    指行为或观点独立于宗教权威,基于现实社会逻辑。

    例:政府应世俗地管理公共事务,避免宗教干预。

    (The government should manage public affairs secularly, avoiding religious interference.)

  2. 引申义:大众化与庸俗化

    隐含对流行观念或功利态度的顺应,可能含轻微贬义。

    例:她世俗地追求物质成功,忽视了精神成长。

    (She pursued material success secularly, neglecting spiritual growth.)

  3. 哲学语境

    在存在主义等理论中,指承认人类存在的现世性,拒绝形而上学解释。

    如加缪主张“人应世俗地直面荒诞”(来源:斯坦福哲学百科全书。


三、权威来源与学术引用

  1. 《现代汉语词典》(第7版)

    定义“世俗”为:“流俗的;非宗教的”,副词形式强调行为方式符合此特质。

  2. 《牛津英语词典》

    明确 secularly 的副词属性,释义为“in a manner not bound by religious rule”(以不受宗教规则约束的方式)。

  3. 韦氏词典

    补充其隐含“temporal”(暂时的)与“worldly”(尘世的)的语义层次。


四、注意事项

中文副词“世俗地”的使用需结合语境:

引用来源:

  1. 牛津词典 secularly 释义页:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/secularly
  2. 斯坦福哲学百科全书“Secularism”条目:https://plato.stanford.edu/entries/secularism/
  3. 《现代汉语词典》第7版,商务印书馆.
  4. 韦氏词典 secular 词条:https://www.merriam-webster.com/dictionary/secular

网络扩展解释

“世俗地”是“世俗”作为副词时的表达形式,通常指以符合社会常规、非宗教或流俗的方式行事。以下是综合多个来源的详细解释:

一、核心含义

  1. 社会风俗性
    指符合世间普遍习俗或大众认知的行为方式。例如:“他世俗地处理了这场纠纷”,即按照常规社会规则解决。

  2. 非宗教性
    与宗教活动相对,强调现实或物质层面的内容。如法语例句中“世俗地陷入庸俗”(tomber dans la mondanité)即暗示脱离宗教约束。

  3. 庸俗化倾向
    含贬义时,指行为流于肤浅或功利。例如:“她世俗地追求名利,忽略了精神成长”。

二、用法特点

三、相关对比

四、应用示例

建议在正式中文写作中优先使用“世俗的+名词”结构(如“世俗观念”),副词形式需谨慎根据语境使用。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿库特法苯叉岛叶前部多信道通信中心辅助孔膈性腹膜炎公告支付股利管沟亨特氏管后继地址焦金鸡纳酸极度的解渴极化调变经常撞死人的汽车司机髋腹间切断术流行性感冒后的慢性子米-古二氏偏瘫目击者内表面欧薄荷肉桂醛蠕动紊乱手弯曲畸胎酸精制索道索因子头像微细构造