土地协议文书英文解释翻译、土地协议文书的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 compound settlement
分词翻译:
土地的英语翻译:
ground; land; soil; territory
【医】 earth; terra; terrae
【经】 land; native goods
协议的英语翻译:
agree on; agreement; confer; deliberation
【计】 protocol
【经】 agreement; assent; composition; treaty
文书的英语翻译:
writ
【法】 office-copy; writ
专业解析
土地协议文书 (Tǔdì Xiéyì Wénshū) 的汉英词典释义与解析
1. 术语构成与核心含义 (Term Composition & Core Meaning):
- 土地 (Tǔdì): 指地球表面的陆地部分,通常包含地表、地表上下一定范围内的土壤、岩石、水体以及附着的自然资源(如植被)。在法律语境中,土地常被视为一种不动产 (Real Estate / Immovable Property)。
- 协议 (Xiéyì): 指两个或两个以上当事人之间,就某一事项经过协商、谈判后达成的一致意见或共同决定。其核心在于“合意”(Meeting of Minds)。
- 文书 (Wénshū): 指以书面形式记录信息、约定或法律行为的正式文件或档案。它强调信息的载体和正式性。
- 整体释义: “土地协议文书”指当事人之间就土地的使用、处分、管理或相关权利义务所达成的一致意见,并以正式书面形式固定下来的法律文件。其对应的英文术语通常为Land Agreement Instrument 或Land Agreement Document。其中“Instrument”在法律英语中特指具有法律效力的正式文书或契据(如 deed, contract, will)。
2. 法律定义与性质 (Legal Definition & Nature):
在法律层面,土地协议文书是一种合同(Contract)。它确立了签订方(通常是土地所有者、使用者、购买方、承租方、合作方等)在特定土地相关事务上的权利 (Rights) 和义务 (Obligations)。该文书需符合《中华人民共和国民法典》合同编的相关规定,特别是关于合同成立、生效、履行、变更和解除的条款。其核心在于通过书面形式明确土地权益的流转、限制或创设。《元照英美法词典》将“Agreement”定义为“协议;合意”,而“Instrument”则指“文书;文件;票据;证券”,在法律文件中尤指契据、合同或遗嘱等创设、确认、变更、终止法律关系的正式文件。
3. 核心要素 (Key Elements):
- 当事人 (Parties): 明确参与协议的各方身份及其法律资格(如自然人、法人)。
- 标的物 (Subject Matter): 清晰描述协议涉及的土地信息,通常包括地理位置(坐落)、地号、面积、四至范围、用途、现状等。这是协议的核心对象。
- 权利义务条款 (Rights and Obligations): 详细规定各方在土地的使用、收益、管理、处分(如转让、抵押)、保护、费用承担等方面的具体权利和应履行的义务。
- 协议目的/内容 (Purpose/Content): 明确协议的目标,例如:土地使用权转让 (Land Use Right Transfer)、土地租赁 (Land Lease)、土地合作开发 (Land Cooperative Development)、地役权设定 (Easement Grant)、土地征收补偿协议 (Land Expropriation Compensation Agreement) 等。
- 期限 (Term): 协议的有效期或履行期限(如租赁期限、合作开发周期)。
- 价款或报酬 (Consideration): 涉及土地权益转让或使用时,需明确支付的对价(如土地出让金、租金、合作收益分配)。
- 违约责任 (Liability for Breach of Contract): 规定一方不履行或不完全履行协议义务时应承担的法律责任。
- 争议解决方式 (Dispute Resolution): 约定发生争议时的解决途径(如协商、调解、仲裁、诉讼)及管辖机构。
- 生效条件 (Effective Conditions): 如需要政府审批(如土地使用权转让协议需经自然资源主管部门批准)、登记(如地役权合同需登记生效)等。
4. 常见类型 (Common Types):
- 土地使用权出让合同 (Land Use Right Grant Contract): 政府(出让人)将国有土地使用权在一定年限内出让给土地使用者(受让人),使用者支付出让金。
- 土地使用权转让合同 (Land Use Right Transfer Contract): 土地使用者将其合法拥有的土地使用权再转移给其他受让方。
- 土地租赁合同 (Land Lease Agreement): 土地所有者或使用权人(出租人)将土地交付承租人使用、收益,承租人支付租金。
- 土地承包合同 (Land Contracting Agreement): 农村集体经济组织(发包方)将农村土地承包给本组织成员或其他符合条件的单位或个人(承包方)经营。
- 地役权合同 (Easement Agreement): 不动产权利人(需役地人)为使用自己不动产的便利或效益,按照合同约定利用他人不动产(供役地)的权利。
- 土地合作开发协议 (Land Cooperative Development Agreement): 拥有土地的一方与拥有资金、技术或开发资质的一方合作进行土地开发建设。
- 土地征收补偿协议 (Land Expropriation Compensation Agreement): 政府因公共利益需要征收土地时,与被征收人就补偿方式、金额、支付期限等达成的协议。
权威参考来源 (Authoritative References):
- 《中华人民共和国民法典》 (Civil Code of the People's Republic of China): 特别是第三编“合同”及物权编中关于土地权利的规定。这是中国调整土地协议法律关系的最根本依据。中国政府网法律法规数据库
- 《中华人民共和国土地管理法》 (Land Administration Law of the People's Republic of China) 及其实施条例: 对土地的所有权、使用权、规划、保护、利用及各类土地管理行为(包括协议涉及的管理要求)作出具体规定。自然资源部官网
- 《不动产登记暂行条例》 (Interim Regulations on Real Estate Registration): 规定土地权利(如使用权转让、抵押权、地役权)的设立、变更、转让和消灭,依法需登记的,自记载于不动产登记簿时发生效力。相关协议是登记的重要依据。自然资源部官网
- 《元照英美法词典》 (Yuan Zhao Anglo-American Law Dictionary): 对“Agreement”、“Instrument”、“Land Contract”、“Easement”等核心英文法律术语的权威中文释义。 法律出版社 / 北大法宝等法律数据库 (需订阅访问)
- Black's Law Dictionary: 国际公认的权威法律词典,对“Land Agreement”、“Instrument”、“Contract”、“Easement”等术语有详尽英文定义。 Thomson Reuters Westlaw (提供部分免费查询或需订阅)
网络扩展解释
土地协议文书是明确土地相关权益分配、使用规则及双方义务的法律文件,主要用于规范土地流转、承包、转让等行为。以下是详细解释:
一、法律依据
根据《民法典》第143条和502条,有效的土地协议需满足:当事人具备民事行为能力、意思表示真实、内容合法且不违背公序良俗。协议自成立时生效,若需审批则依规办理。
二、核心要素
-
主体信息
需明确甲乙双方姓名、身份证号、联系方式等,确保身份可追溯(参考、6、11)。
-
土地基本信息
包括位置、面积、四至边界及用途(如农业、建厂等),需精确描述以避免争议(参考、4、7)。
-
权利义务条款
- 甲方义务:如不得擅自收回土地或干涉使用。
- 乙方义务:按约定用途使用土地、不得转租、到期恢复原貌等。
-
期限与费用
明确使用起止时间及费用支付方式(如年付、一次性支付),并约定逾期责任。
-
违约责任
包括单方解约赔偿、不可抗力处理等。
三、常见类型
- 土地流转协议:用于租赁或经营权转移,需注明流转用途(如生态农业)。
- 承包协议:农村土地承包需列明承包形式、期限及地上物处置方式。
- 转让协议:涉及所有权变更时,需明确价格、过户责任。
四、注意事项
- 合法性:协议内容需符合土地管理法及地方政策。
- 补充条款:可约定纠纷解决方式(如仲裁或诉讼),并附加与主合同同等效力的补充协议。
- 签章要求:每页签字+盖章,确保法律效力。
五、示例条款
以办厂土地流转为例,协议需包含土地位置、工业用途、租金支付周期,并限制乙方不得用于污染项目。
提示:具体协议建议咨询法律专业人士,或参考权威模板(如、7、11提供的范例)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿贝尔试验保护制的本质移动率冰冻保存法出示文件磁性字符阅读器醋酸纤维法泛函数分了类的辅助例行程序海军条例后加工绝对保证卡塔尔快速转换连接项离萼的硫酸钪钠磨盘草内霉素品红舌下面的始动转矩失事船舶手工写日记簿水平面输入用户体光电导体通信协定推定欺诈