月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

头头是道英文解释翻译、头头是道的近义词、反义词、例句

英语翻译:

clear and logical

分词翻译:

头的英语翻译:

beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; head
leading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【医】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-

是的英语翻译:

am; are; be; been; being; correct; is; right; that; this; yes

道的英语翻译:

path; road; doctrine; Tao; say; talk; way; method
【医】 canal; canales; canalis; meatus; passage; path; pathway; tract; tractus
viae

专业解析

"头头是道"是一个常用的汉语成语,主要形容说话或做事条理清晰、逻辑严密、有理有据。以下是基于汉英词典角度的详细解释:

一、核心含义解析

  1. 字面与引申义

    "头头"指每件事的起点或要点,"道"指道理、规律。合起来表示说话、分析问题时,每个细节都合乎逻辑,层次分明。英文常译为"systematic and orderly"或"clear and logical",例如:

    他分析问题总是头头是道。

    His analysis is always systematic and logical.

  2. 使用场景

    多用于描述论述严谨、表达流畅的情况,如学术讨论、工作报告或日常说理。强调内容经得起推敲,而非泛泛而谈。


二、权威词典释义参考

  1. 《现代汉语词典》(第7版)

    定义:形容说话或做事条理清楚,道理充分。

    例证:他的建议头头是道,令人信服。

  2. 《牛津英汉汉英词典》

    英译:"coherent and eloquent; clear and methodical in presentation"

    例句:She explained the process head by head and way by way (头头是道).

  3. 《中华成语大辞典》

    溯源:出自宋代禅宗典籍《续传灯录》,原指佛理阐述透彻,后泛化用于日常表达。


三、典型用法示例


四、同义词对比 | 成语 | 侧重点 | 英文对应| |--------------|------------------------|---------------------------| | 头头是道 | 逻辑严密,条理清晰 | systematic, logical | | 有条不紊 | 秩序井然,步骤分明 | methodical, orderly | | 言之有理 | 观点合理,依据充分 | sound, reasonable |


参考资料

  1. 中国社会科学院语言研究所. 《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆, 2016.
  2. Oxford University Press. 《牛津英汉汉英词典》. 2010.
  3. 温端政主编. 《中华成语大辞典》. 商务印书馆国际有限公司, 2014.

网络扩展解释

“头头是道”是一个汉语成语,其含义和用法可从以下角度解析:

一、词源与演变

  1. 佛教禅宗起源
    该成语最早出自宋代禅宗典籍《续传灯录》,原句为“方知头头皆是道,法法本圆成”。这里的“道”指禅宗所言的终极真理,意为万事万物皆蕴含佛法真理,悟道者的一言一行无不契合“道”。

  2. 语义扩展
    后逐渐脱离宗教语境,演变为形容说话、做事条理清晰、逻辑严密,且内容有理有据。


二、现代含义

  1. 核心意义
    指语言表达或行为举止系统性强、层次分明,常带有褒义色彩,强调内容充实且表述周全。

  2. 使用场景

    • 形容分析问题时逻辑严谨(例:他对历史事件的分析头头是道)。
    • 描述做事方法周全细致(例:项目计划书写得头头是道)。

三、近义词与辨析

成语 侧重点
有条不紊 强调次序性,不混乱
井井有条 侧重事物排列的规整性
言之成理 突出内容的合理性

四、例句参考

  1. 他虽年轻,但讲解科学原理时头头是道,令听众信服。
  2. 这位教授的报告头头是道,从数据推导到结论均无懈可击。

五、文化延伸

该成语反映了汉语对“系统性思维”的推崇,与佛教文化对中国语言的影响密切相关。类似源自宗教的词汇还有“醍醐灌顶”“昙花一现”等。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

班时产量别出心裁不流行的传阅出口信用保险大三角帆第一顺序继承人读出方法法定资本对负债总额及净值的比率法人财团分支复接配置管理对策恒信息流控制核糖体亚基虹膜中层活性配位化合物阶级剥削两栖动物领域描述体淋湿临时租金内存间隙内接口上皮团少白头使流涎数据电路端接设备数位电路痛骂透明质酸