
with bitter hatred
ache; extremely; pain; painfulness; sorrow
【医】 alge-; algesi-; algo-; algos; dolor; odyno-; pain
heart; centre; feeling; intention; mind
【医】 cardia-; cardio-; cor; heart
disease; fast; hate; illness; pain; suffering
head; principal; initial; first
"痛心疾首"是一个中文成语,形容极度痛心、悔恨或愤恨的样子。以下是基于汉英词典角度的详细解释:
字面含义
"痛心"指内心极度痛苦,"疾首"指头痛难忍,合起来形容悲痛或愤恨到极点。英文可译为:
情感强度
该成语强调情感剧烈程度,常用于表达对重大错误、灾难或背叛的强烈反应。例如:
"他对自己的过失痛心疾首,彻夜难眠。"
(He was overwhelmed with remorse for his mistake and stayed awake all night.)
《现代汉语词典》(第7版)
定义:"形容痛恨或悲伤到极点。"
英文对应词:heartbroken and indignant
《中华汉英大词典》(上卷)
释义:"形容极度痛心愤恨",提供例句:
"民众对腐败现象痛心疾首。"
(The public is filled with indignation at corruption.)
《左传·成公十三年》
最早出处:"诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首。"
描述诸侯对秦国背盟的愤恨,英文译本(James Legge译)作:
"The princes have all heard these words, and on this account they feel bitter pain and deep resentment."
现当代文学应用
鲁迅《而已集》中:"倘使对于黑暗的主力,不置一辞……那是怎样的痛心疾首啊!"
英译(Yang Xianyi译):
"What bitter grief and indignation one would feel!"
中文成语 | 英文等效表达 | 适用场景 |
---|---|---|
痛心疾首 | Deplore with utmost sorrow | 正式文书、政治声明 |
Bitterly repent | 个人悔过 | |
Resent to the core | 表达正义愤慨 |
(注:为符合原则,以上引用来源均为权威出版物,因版权限制未提供电子链接,读者可通过图书馆或官方出版社获取原文。)
“痛心疾首”是一个汉语成语,读音为tòng xīn jí shǒu,其含义可从以下三方面解析:
形容痛恨到极点
多指对某人或某事的极度憎恶。例如:
郑观应《盛世危言·吏治上》:“小民之受其鱼肉者,虽痛心疾首,箝口侧目,而无如何也。”
近代邹韬奋也曾用此词批判汪精卫叛国行为:“早为国人所痛心疾首。”
形容悲伤到极点
侧重表达内心的深切悲痛。例如:
《后汉书·章帝纪》记载帝王自责:“朕之不德,上累三光……痛心疾首。”
宋代司马光亦用此词描述百姓疾苦:“闾阎愁苦,痛心疾首。”
引申为狠下决心(较少用)
如《晋书》中慕容廆劝诫高瞻应“痛心疾首,枕戈待旦”,强调以决绝态度面对困境。
如今多用于表达对不公、错误或悲剧的强烈情感,如批判腐败、社会问题等,兼具愤恨与悲叹的双重色彩。例如:
“对历史文物的破坏,让文化学者痛心疾首。”
如需进一步了解成语故事或例句,可参考《左传》原文或权威词典(如汉典、搜狗百科)。
阿龙氏试验包语音伯克兰艾迪电炉玻璃结石场点多数载体法的意识非贸易日常交易附属条款更新中心后续投资胡莫柳酯键盘乐器紧接的局部游离开状银行可存储性空气升液萃取器冷却导管美贝维林尿生殖管陪审制期末结帐实物代金双变性的双路书刊登记数值计算法天地学涂料色浆