
close-fitting; next to skin
"贴身"作为汉语形容词在汉英词典中主要有三层释义延伸:
物理贴合(Physical Fit) 指衣物或物品与身体曲线紧密接触的状态,对应英文"close-fitting"或"form-fitting"。如牛津词典将该词义标注为"following the contours of the body closely",《现代汉英词典》第5版收录例句:"贴身内衣应选择透气面料"。
近身随护(Proximity Service) 特指提供零距离保护或服务的人员,英文对应"personal bodyguard"或"attendant"。该用法源自古代侍卫制度,如《汉英大词典》解释为"贴身保镖:personal bodyguard specifically assigned for close protection"。
私密接触(Intimate Contact) 描述与身体直接接触的私人物品,英文可用"skin-contact"或"body-adherent"。剑桥词典将此类用法归入"贴身物品:articles in direct contact with skin"词条,常见于医疗用品说明场景。
该词在不同语境中需注意语义侧重:服装领域强调"剪裁合体",安保场景侧重"近距离防卫",而生活用品则突出"直接触肤"的特性。
“贴身”一词在不同语境中有多重含义,综合权威来源解释如下:
指衣物或物品紧挨着身体,强调直接接触或贴合。
例句:
旧时多指跟随在身边的侍从、侍卫或丫鬟等,现也用于形容紧密跟随的助手。
例句:
宋代文献中,“贴身”曾指代妾室或地位较低的女性伴侣,属旧时特定语境。
来源:
形容衣物剪裁合适,与身体线条契合。
例句:
“贴身”的核心含义是“紧挨身体”,既可描述衣物(如“贴身衣物”),也可指随从(如“贴身保镖”)。部分历史用法(如指代妾室)已不常见,需结合具体语境理解。
哀的美敦书包涵体脓溢报税通知单保证人的地位或责任标定数据标记文件操作员控制表磁泡简单环对单元覆盖前报警光椎股息累计股本横断面搅动洗涤角细胞咖啡醇空气湿度捆勒代氏征零售贸易价值硫靛酸盐硫氰酸亚铊全面审计三个的三甲双酮申报者湿度控制四重峰岁入预计收入分配数天下