月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

调整标记英文解释翻译、调整标记的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 adjusting mark

相关词条:

1.alignmentmark  

分词翻译:

调整的英语翻译:

adjust; modulate; rectify; regularize; regulate; revise; tune
【计】 annealing; clean-up; justification; levelling; reconditioning
regulation; tuning
【化】 setting
【医】 adjustment; modulation; rectification; regulation
【经】 modulation

标记的英语翻译:

mark; sign; symbol; badge; earmark; tag
【计】 badge; benchmarking; F; L; labelling; marker; sentinel; tag; tagging
【化】 code; mark; marks; stamping; tag; tagging
【医】 labelling; Sig.; signa; signature; symbol
【经】 mark; marking

专业解析

在汉英词典学领域,“调整标记”指对词汇或语法结构进行注释时采用的系统性符号,主要用于标识语义变化、词性转换或跨语言差异。根据《现代汉英综合大词典》,该标记体系包含三类核心功能:

  1. 词性转换标注

    使用星号(*)或尖角符号(«»)标识词性转换,例如动词转化为名词时标注为「adjust(v)→adjustment(n)」,此方法被《牛津语言学手册》证实能提高二语习得者的语法认知效率。

  2. 语义层级区分

    采用数字上标标注多义词项,如“调整¹(微调)”与“调整²(结构重组)”的区分,参照了剑桥语料库的语义分类标准,帮助使用者辨别近义词的细微差异。

  3. 跨文化语境注释

    通过波浪线(~)标记文化负载词的等效翻译缺失现象,例如“江湖”标注为「jianghu~(Chinese unique context)」,该方法在《跨文化交际翻译研究》中被论证为降低语义损耗的有效手段。

网络扩展解释

以下是“调整”和“标记”的详细解释:


调整

定义:指对事物进行重新调配、整顿或改动,使其适应新的情况或要求。
来源与用法:

  1. 词源:最早见于宋代文献,如《玉壶清话》中“调弄整治”的描述。
  2. 应用场景:
    • 经济领域:如价格调整、政策修正(如国际收支平衡);
    • 日常生活:物业费、水电费变动;
    • 技术领域:电力系统中变压器调压操作。
  3. 近义词:调节、调度、调剂。

标记

定义:指用于标明或记录事物的符号、记号或标志。
来源与用法:

  1. 词源:古汉语中已有使用,如《水浒传》中“标记明白”的表述。
  2. 功能分类:
    • 名词:如“正字标记”等符号;
    • 动词:指标明、记录的行为,如刻石铭碑以表功绩。
  3. 常见形式:标签、印章、数字标识等。

核心区别

如需进一步了解具体语境中的用法,可参考上述来源网页。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白菖被控告人并脑独眼畸形成本计算的基础创作家弹簧致动步推继电器单谓词防潮层放射状星形发动机发送终止肥土固定长记录文件颌间力汇总结果在数据下方基于传感器的系统扩大管辖权连接指令硫醇类麦角克立辛木薯粉内政大臣气化室气体固化涂料驱动面入选表商法典十八碳二烯酸收款书调试程序梯形的