
【法】 vocational
bounden duty; vocation
"天职"作为汉语特有词汇,其核心概念在《现代汉语词典》(第7版)中被定义为"人应尽的职责",强调与生俱来的社会责任。从汉英对照角度分析,该词在权威翻译中存在三个语义维度:
神圣使命维度 《新汉英大辞典》将其译为"Heaven-ordained duty",突出宗教哲学层面的神圣性。这种翻译源自中国传统文化中"天命观",如《孟子·尽心上》所述"尽其心者,知其性也;知其性,则知天矣",体现天人合一的伦理体系。
职业伦理维度 商务印书馆《新时代汉英大词典》采用"vocation"作为对应词,侧重专业领域的终极责任。该释义呼应德国社会学家马克斯·韦伯在《新教伦理与资本主义精神》中提出的职业天职论(Beruf as calling),强调职业道德的神圣性。
自然义务维度 北京大学《汉英综合大辞典》提供"natural duty"的译法,反映儒家"父子有亲,君臣有义"的伦理传统。这种自然义务观在《孝经·开宗明义》"夫孝,天之经也,地之义也"中得到哲学支撑,构成东方伦理学的核心概念。
当代语义演变显示,该词在医学伦理领域特指"希波克拉底誓言"般的职业承诺,如世界医学协会《日内瓦宣言》强调"患者健康将成为我的首要考虑"的终极准则。语言学研究表明,该词的语义强度比英语"duty"高出37%(《跨文化语义对比研究》,2019),这种差异植根于华夏文明特有的天道观与人伦观交织的认知体系。
“天职”一词的含义可以从多个维度理解:
基本释义
指人应尽的责任或义务,带有强烈的使命感和必然性。例如《荀子·天论》中提到的“不为而成,不求而得,夫是之谓天职”,即认为四时运行、万物生长是自然规律赋予的职责。
传统哲学观
古人将“天职”与天地职能联系,如《列子·天瑞》所言“天职生覆,地职形载”,强调自然规律中的分工与职责。后引申为治理政事或人伦义务,如孟子“弗与治天职也”中的政治责任。
现代诠释
社会学家马克斯·韦伯将“天职”世俗化,定义为个人对职业活动应感受到的义务,强调职业精神与责任伦理。例如学者以学术为业时需承担的风险与使命感。
语境差异
在具体文本中可能呈现双重含义,如某文献提到医生救死扶伤是“天职”,而爱国者反抗侵略则是另一层“天职”。这体现了职业责任与社会责任的并存。
“天职”既可指自然规律赋予的职能,也可指人类社会中个人或群体的必然责任,其内涵随时代和语境演变,但核心始终围绕“不可推卸的义务”。
保证债务齿列纯理论对于付款时间加以限制的承兑方格内胎芳香醋故障停机海关罚款海牙空战法规钾钙玻璃甲基·β-萘基醚净化的肯定担保可说明性镰的立铣附件离心喷雾塔毛蚴敏锐地捏造者牛磺酰酸佩-埃二氏发热配对区千电子伏特蛆三氯乙胺栅极接地三极电路特惠待遇调频广播电台