月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

添麻烦英文解释翻译、添麻烦的近义词、反义词、例句

英语翻译:

incommode

例句:

  1. 我希它不会给你添麻烦
    I hope it won't inconvenience you.

分词翻译:

添的英语翻译:

appose; increase

麻烦的英语翻译:

trouble; bother; burden; cumber with; labour; plague

专业解析

"添麻烦"在汉英词典中的语义解析及语用特征

一、核心语义解释 "添麻烦"作为汉语动词短语,指因自身行为导致他人增加额外负担或困扰。其英语对应表达为"cause trouble"或"put someone to trouble",强调行为主体对客体造成的不便性。根据《现代汉语词典》第七版,该词项属口语化表达,常见于日常交际语境。

二、词性特征分析

  1. 及物性结构:需带宾语成分,典型句式结构为"给某人添麻烦"(give someone trouble)
  2. 否定形态:可通过添加否定副词构成"别添麻烦"(don't make trouble)等劝阻句式
  3. 程度修饰:常与"太、总、又"等副词连用,如"太添麻烦"(too troublesome)

三、语用功能分层

  1. 事前提醒:"提前告知以免给您添麻烦"(Prior notice to avoid causing you inconvenience)
  2. 事后致歉:"这次给您添麻烦了,实在抱歉"(I'm sorry for the trouble I've caused)
  3. 委婉拒绝:"这样会给大家添麻烦"(This would create complications for everyone)

四、跨文化对比 相较于英语"inconvenience"的中性表达,"添麻烦"在汉语语境中蕴含更强的社会关系维系意识。根据《牛津汉英双语词典》第三版注解,该短语的文化预设包含对群体和谐的重视,与西方个人主义语境下的"trouble"存在语用差异。

五、权威参考资料

  1. 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》第7版(商务印书馆,2016)
  2. 《牛津高阶英汉双解词典》第9版(商务印书馆,2018)
  3. 吕叔湘《现代汉语八百词》(商务印书馆,2015增订本)

网络扩展解释

“添麻烦”是一个常用的汉语表达,其核心含义是因自身行为或请求给他人带来额外负担或不便,通常带有歉意或客套的意味。以下是详细解析:


1.词义构成


2.使用场景


3.同义与反义


4.注意事项


5.文化内涵

在东亚文化中,强调人际关系的和谐与体谅,“添麻烦”常被用来维系社交礼仪,体现对他人付出的感激与歉意。例如,日语中的“迷惑をかける”也表达类似含义,可见其文化共通性。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

抽出物储存键导针器电流变压器电子侦察动荡的局面反气旋反诉状氟哌啶苯丁酮干料分流器膈淋巴结关闭管过二铬酸颊舌弓形戒备寄件人技术名词吉文氏法可随时索回麻风菌素反应脉冲回复率毛丝菌类丘疹鳞屑性的日记帐三分之二Ж社会倾销审计法施行细则深麻醉期斯米氏电池碎裂指