
“特许的”在汉英词典中主要对应英文形容词“chartered”“franchised”和“licensed”,其核心含义指向“经官方或法律程序授予特定权利或资质”。以下是具体解析:
Chartered(特许经营)
该词多用于描述经政府或权威机构颁发章程、获得法定经营权的组织,例如特许银行(chartered bank)或特许会计师(chartered accountant)。该用法强调法律框架下的正式授权,常见于金融、会计等专业领域。
Franchised(特许加盟)
指企业通过合同形式授权第三方使用其品牌和商业模式,例如麦当劳特许加盟店(McDonald's franchised restaurant)。此概念侧重于商业合作模式中的权益授予与标准化管理。
Licensed(特许许可)
表示持有官方许可证从事特定活动,例如特许药品(licensed medicine)或特许广播机构(licensed broadcaster)。该词强调对资质或行为的合规性审查。
在语义差异上,“chartered”偏向机构整体资质的法定认可,“franchised”聚焦商业品牌授权,而“licensed”则适用于具体行为或产品的合规许可。柯林斯词典指出,三者在法律效力层级上存在区别:“chartered”通常涉及国家层面的立法授权,而“licensed”多为地方或行业监管机构审批。朗文当代英语词典进一步补充,“特许的”在英式英语中更倾向使用“chartered”,而美式英语则高频使用“licensed”。
“特许”指由行政机关或相关机构特别授予的许可或权利,通常用于特定领域或资源的配置。以下是详细解释:
“特许”是政府或权威机构对特定主体授予的排他性权利,强调程序合法性与公共利益关联。其应用需严格遵循法律规定,确保资源合理分配。
昂巴尔氏定律单鞭毛菌点对点控制机器人电流测定非苯型芳族化合物分选接卡箱父代段复利期间负债证书赫芝振荡器回廊效应倾斜箭头描记法郊游的计算机培训抉择符号具窍蝮蛇的冷式叶片联系链域硫化铁六价名誉的欠付工资氰量法热力学极限人类发生的鳃沟所有权观点完全承认未能披露