月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

特别的英文解释翻译、特别的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

extraordinary; especial; exceptional; extra; particular; peculiar; special
【经】 extraordinary; particular

相关词条:

1.limited  2.unordinary  3.larruping  4.ofchoice  5.peculiar  6.special  7.inspecial  8.extraordinaire  9.buckshee  

例句:

  1. 你要上那所学校得通过一次特别的考试。
    You need to/have to pass a special exam to get into the school.
  2. 在火车上有个挺特别的男人坐在我对面。
    There was this peculiar man sitting opposite me in the train.
  3. 在那件事上我没什么特别的立场。
    I don't hold any particular position on that matter/issue.
  4. 我想我能出席,有什么特别的议程吗?需不需要我准备材料?
    I think I can attend. Do you have any particular agenda and do I have to prepare any material?
  5. 哦,实际上没什么特别的
    Oh, it's nothing special actually.

分词翻译:

特别的英语翻译:

especially; in particular; particularly; specialties
【法】 ad hoc

专业解析

"特别的"在汉英词典中具有多层次含义,主要体现为以下三个核心维度:

  1. 独特性(牛津高阶英汉双解词典 作为形容词时对应"special",指事物具备与众不同的本质属性,如:"特别的设计"译为"special design",强调突破常规的特质。其词源可追溯至拉丁语"specialis"(意为个体性),在语义演变中逐渐形成"超越普通标准"的核心内涵。

  2. 限定性强调(朗文当代高级英语辞典 作副词使用时对应"particularly",用于限定事物范围或强化程度。例如在句式"我特别喜欢这个方案"中,"特别"对应"particularly like",既限定情感指向对象,又加强喜好程度。这种用法常见于比较语境,通过对比突显焦点信息。

  3. 情感附加价值(剑桥英汉双解词典 在特定语境中承载情感暗示,如"特别的礼物"译为"extraordinary gift",不仅指物品的物质属性,更隐含赠予者的用心程度。这种情感维度使其区别于近义词"特殊",后者更侧重客观差异而非主观情感传递。

权威典籍显示(现代汉语词典,该词在句法层面具有强修饰性,常前置修饰名词或后接补语结构。其语义强度介于"特殊"与"独特"之间,既保持客观差异性描述,又留有主观情感表达空间。这种双重属性使其成为汉英互译中高频使用的多功能修饰词。

网络扩展解释

“特别”是一个多义词,根据语境不同可分为以下四层含义:

一、基本含义

  1. 与众不同
    指人或事物具有独特性,与普通事物形成对比。例如:

    小明送了我一份很特别的礼物。

  2. 格外/非常
    作为程度副词,表示超出一般水平。例如:

    他的成绩特别好,尤其是数学。

  3. 特地/特意
    强调行为的目的性。例如:

    周恩来_“今天特别请诸位来此聚会”。

  4. 尤其
    用于突出同类事物中的某一部分。例如:

    老舍“她似乎很不满李家兄弟,特别是对黑李。”

二、近义词与反义词

三、使用场景

  1. 形容具体事物(礼物、场合等)的独特性
  2. 强调程度(成绩、表现等)
  3. 表示特意安排的行为
  4. 在复句中引出重点(如“特别是...”句式)

四、使用注意


可通过等来源进一步查阅权威解析。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保热器保险装置敝模铸造成形大冲击式测试代笔大脑曲弹性能电准向电子缺失地磁多丛的盖邮戳含砷的核心栈指针加铅汽油计划编制的会计累累类圆锥体淋巴结膨大流控制协议流通的收益速度轮机式鼓风机美孚莫比重组法朦胧睡眠棉织滤尘袋躯体运动组元商业上的互惠实收保险费随机自动机模型