
擡轎時,前邊的人隨時将路途情形高聲唱出,後邊的人以韻語應和,以示知曉,謂之“報路”。 蹇先艾 《在貴州道上》:“ 老趙 急急回答,又忙着報路:‘泥塘不知深淺!’‘踩邊邊還要淺點!’”
“報路”是中國傳統擡轎習俗中的一種術語,具體含義及解釋如下:
指擡轎時,前方轎夫将路況高聲喊出,後方轎夫以押韻的短句回應,以此協調步伐、确保安全。這種呼應方式既能傳遞信息,又能保持節奏統一。
作家蹇先艾在短篇小說《在貴州道上》中曾具體描寫過這一場景,通過對話還原了“報路”的實際應用,成為研究該習俗的重要文學例證。
個别語境中,“報路”可能被借用描述信息傳遞的協作模式(如提到送報路線擴展),但此用法非主流,需結合具體上下文判斷。
《報路》是一個詞語,主要用于描述人們向組織或個人報告道路情況,以便提供信息或尋求幫助。
《報路》的拆分部首是扌(手)和辶(走),分别代表“手”和“走”的意思。它的總筆畫數是12。
《報路》這個詞的來源較為簡單,是由“報”和“路”兩個漢字組合而成。它的字義即為通過報告路況來提供幫助。
繁體字“報路”的寫法為「報路」。
在古時候,漢字寫法可能與現代稍有不同。然而,對于《報路》這個詞,古代的寫法與現代基本相同,沒有特别的變化。
1. 為了保證道路安全,市民經常通過報路來提醒交通部門修複狀況不好的路段。
2. 快遞員在途中遇到交通堵塞時,可以及時報路給單位,以便采取其他的配送方案。
1. 報告
2. 報道
3. 路況
4. 路線
報告、彙報、告知、通報
隱藏、隱瞞、不報、不說
【别人正在浏覽】