月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

光船租船條款英文解釋翻譯、光船租船條款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 demise clause

分詞翻譯:

光船租船的英語翻譯:

【經】 bare charter; charter by demis; demise

條款的英語翻譯:

article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【經】 article; clause; ordinance; provision; stipulation

專業解析

光船租船(Bareboat Charter),又稱“過戶租賃”或“船殼租賃”,是國際航運中一種特殊的船舶租賃方式。從漢英詞典角度解析其條款核心含義如下:


一、法律定義與核心特征

光船租船指船舶所有人(Shipowner)将不配備船員、不承擔經營管理責任的空船,在約定期限内出租給承租人(Charterer)使用。承租人需自行配備船員、負責船舶運營、維護及保險,并支付固定租金。其本質是船舶占有權與控制權的暫時轉移,接近“虛拟買賣”(Demise Charter),區别于僅租賃運輸空間的航次租船或定期租船。


二、關鍵條款詳解

  1. 船舶交付與接管(Delivery)

    出租人需在約定港口交付適航且無産權負擔的空船。承租人需驗船并籤署交接文件,标志風險轉移。

  2. 運營責任(Operation Obligations)

    承租人全權負責:

    • 船員雇傭、薪資及合規管理(需符合《海事勞工公約》)
    • 船舶維護、修理及船級社檢驗
    • 投保船殼險(Hull & Machinery)和保賠險(P&I Club)
    • 承擔燃油、港口費等運營成本。
  3. 租金支付(Hire Payment)

    通常采用固定月租金+保證金模式。若承租人拖欠租金超過寬限期(如7天),出租人有權撤船并索賠。

  4. 還船條件(Redelivery)

    租期結束時,承租人需在指定港口歸還船舶。除正常損耗外,船舶狀态需符合租約規定的“磨損标準”(Fair Wear and Tear)。


三、風險分配與法律性質


四、行業應用場景

光船租船適用于:


參考資料

  1. 中國海事局《海商法釋義》(第144條)
  2. BIMCO标準合同"BARECON"條款範本
  3. 倫敦海事仲裁員協會(LMAA)裁決案例庫
  4. 國際航運公會(ICS)《船舶租賃法律指南》

網絡擴展解釋

光船租船條款(Demise Clause)是提單或租船合同中的重要法律條款,主要用于明确承運人身份及相關責任歸屬。以下從法律屬性、核心内容及特點等方面進行解釋:

一、法律屬性

該條款屬于財産租賃性質而非運輸合同,其核心是将船舶的占有權、使用權轉移給承租人(如、所述)。出租人僅保留所有權,承租人需自行配備船員并承擔運營責任。

二、核心内容

  1. 承運人身份界定
    條款規定,即使提單由租船人籤發,承運人仍為船東或光船租船人,運輸合同被視為貨方與船東直接訂立()。
  2. 責任劃分
    承租人在租期内需負責船舶的保養、維修、保險及費用支付,且未經書面同意不得轉租()。

三、相關義務與特點

四、作用與法律意義

該條款通過明确權責關系,保護船東避免因承租人操作導緻的第三方索賠,同時為貨主提供向船東直接追索的法律依據(、)。

如需了解完整條款内容或具體案例,可參考《海商法》相關規定或專業法律數據庫(如、)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

伯特格氏試紙場源超音帶沉降勢船用合金癫痫性的電子制品鍛燒再生端遮蔽返運貨物清單輔助乳化劑公費生公因數後進還存法混合冷凝器活性腳鐵價比開立帳戶抗硬水皂空心陰極理查遜氏試驗六羟基硬酯酸美國專利前奔性癫痫熱固性塑料人工切換社會穩定頭孢金素外敵外侮