拐逃英文解釋翻譯、拐逃的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 absquatulate
相關詞條:
1.walkoffwith
分詞翻譯:
拐的英語翻譯:
abduct; crutch; kidnap; limp; swindle; turn
逃的英語翻譯:
dodge; escapable; escape; evade; flee
專業解析
"拐逃"是一個法律術語,主要指通過欺騙、引誘或其他非法手段,使他人(通常是未成年人或婦女)脫離家庭或監護人的控制,并将其帶走的行為。其核心含義包含"拐騙"和"潛逃/脫離"兩層意思。
一、 核心定義與英文翻譯
- 中文定義: 指使用欺詐、誘騙等手段,使他人(尤指婦女、兒童)脫離家庭或監護人的監管,并将其帶走藏匿或轉移的行為。這種行為嚴重侵犯了被拐者的人身自由權和家庭關系,通常具有非法目的(如出賣、強迫勞動、結婚等)。
- 英文對應詞: 最直接對應的英文術語是"abduction"。在具體語境下,也可根據行為目的翻譯為:
- Kidnapping: 強調以勒索贖金或非法拘禁為目的的拐帶,通常帶有暴力或脅迫性質。
- Child abduction: 特指拐帶兒童。
- Abducting women: 特指拐帶婦女。
- Trafficking in persons / Human trafficking: 如果拐逃的目的是為了販賣人口,則屬于此範疇。此時"拐"是販賣過程的手段之一。
二、 法律特征解析
"拐逃"行為通常包含以下幾個關鍵法律特征:
- 手段的非法性: 行為人采用了欺騙、引誘、脅迫或其他違背被害人意願的手段。
- 對象的特定性: 被拐逃的對象通常是缺乏足夠辨别能力或自我保護能力的未成年人(兒童),或特定情況下的婦女。
- 行為的脫離性: 行為導緻被害人脫離了其原本的家庭環境或法定監護人的有效控制。
- 空間的轉移性: 行為人将被害人帶離原住所或所在地,進行藏匿或轉移。
- 目的的非法性: 行為人通常懷有出賣、勒索、強迫勞動、強迫結婚等非法目的。
三、 權威參考來源
關于"拐逃"的定義和法律解釋,主要依據中國的刑事法律及權威法律辭書:
- 《中華人民共和國刑法》: 刑法第二百四十條規定了"拐賣婦女、兒童罪",明确禁止以出賣為目的,實施拐騙、綁架、收買、販賣、接送、中轉婦女、兒童的行為。其中"拐騙"即包含了"拐逃"的核心含義。雖然刑法條文本身未直接使用"拐逃"一詞,但司法實踐和學理解釋均将"拐逃"視為構成該罪的重要行為方式之一。
- 《現代漢語詞典》(第7版): 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版。該權威語文詞典對"拐"字的釋義中包含"拐騙"義項,即"用欺騙手段弄走(人或財物)",如"拐款潛逃"、"拐逃人口"。這為"拐逃"一詞的日常語義提供了基礎。
- 《元照英美法詞典》: 雖然主要解釋英美法術語,但其對"abduction"(拐帶)的釋義(如"非法帶走他人,尤指帶走婦女或兒童")與中文"拐逃"的核心含義高度對應,有助于理解其英文翻譯和法律内涵的普適性。
四、 總結
"拐逃"是一個具有嚴重社會危害性的法律概念,特指以非法手段(如欺騙、誘騙)使特定對象(主要是婦女、兒童)脫離家庭或監護并帶走的犯罪行為。其最準确的英文翻譯是"abduction",根據具體情境也可譯為"kidnapping"或納入"human trafficking"範疇。其定義和法律性質主要依據《中華人民共和國刑法》及相關司法解釋,并得到《現代漢語詞典》等權威辭書的語義支持。
網絡擴展解釋
“拐逃”并不是現代漢語中的标準詞彙,目前也沒有在權威詞典或常用語境中被收錄。根據字面拆解:
- “拐” 通常指“拐騙”“拐帶”,即通過欺騙、暴力等手段非法帶走他人(如“拐賣人口”)。
- “逃” 指逃跑、逃離某種狀态或場所。
組合起來,“拐逃”可能有兩種推測含義:
- 非法拐帶後逃跑:例如拐騙他人後攜其潛逃;
- 被拐者逃脫:被拐賣或控制的人自行逃離。
但需注意:
- 該詞可能是方言、網絡生造詞或輸入錯誤(如“拐騙”或“脫逃”的誤寫)。
- 若涉及法律或社會事件,建議通過上下文核實具體含義。
如有具體語境或出處,可進一步分析。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
奧斯勒氏結膀胱電描記法備用磁道閉鎖的钚采摘承保程式設計技術除泡劑錯亂報文大花馬薄荷刀杆低層協議斷面模數額外費用放線共生放線杆菌灌溉場骨粉過磷酸鈣胡克彈簧沒收年平均利得尿素溶液過濾器乳香脂侍衛特征數據庫鐵華綠泥石同多醣透明消失玩樂微處理機調試過程