
be well established and vigorously developed
"根深葉茂"是一個漢語成語,其核心含義比喻基礎牢固、根基深厚,事物才能蓬勃發展、繁榮昌盛。從漢英詞典角度,其釋義和用法如下:
一、基本釋義與英文對應
字面意思 (Literal Meaning)
樹木的根紮得深,枝葉就長得茂盛。
英文直譯: Deep roots grow flourishing leaves.
來源:《現代漢語詞典》(第7版)
比喻義 (Figurative Meaning)
形容事物根基穩固,發展興旺;或形容家族、事業、學問等基礎紮實,持續繁榮。
英文意譯:
來源:《漢英綜合大辭典》
二、權威詞典解釋與用例
《現代漢語詞典》釋義
“根深葉茂:樹根紮得深,樹葉就長得茂盛。比喻基礎牢固,就會興旺發展。”
例句:
企業隻有不斷創新,才能根深葉茂,立于不敗之地。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 現代漢語詞典(第7版)[M]. 北京:商務印書館,2016.
《漢英大辭典》(吳光華主編)
詞條:根深葉茂
例句:
中華文化根深葉茂,源遠流長。
Chinese culture is well-established and thriving, with a long history.
來源:吳光華. 漢英大辭典(第3版)[M]. 上海:上海譯文出版社,2010.
三、文化内涵與應用場景
文化傳承
成語源自中國古代農耕文明對自然規律的觀察,強調根基的重要性,常用于描述文化、學術或家族的持久生命力。
例:
傳統文化需紮根民間,方能根深葉茂。
商業與教育領域
用于強調企業核心競争力或學術積累的重要性:
科技企業需深耕核心技術,才能根深葉茂。
來源:北京大學漢語語言學研究中心. 成語文化研究[J]. 語言科學,2020.
四、英文語境中的等效表達
"Deep roots produce luxuriant foliage." (適用于跨文化傳播場景)
來源:Lin Yutang. The Importance of Living (1937), 引用東方哲學概念闡釋生命力。
“根深葉茂”是一個漢語成語,讀音為gēn shēn yè mào,其核心含義是樹根紮得深,枝葉就繁茂旺盛,常用來比喻事物的根基深厚,發展前景廣闊。以下是詳細解析:
這一成語體現了中國傳統文化中“厚積薄發”的哲學思想,與老子“合抱之木,生于毫末”、魏徵“求木之長者,必固其根本”等觀點一脈相承。它不僅是自然規律的總結,更被廣泛應用于教育、管理等領域,提醒人們重視基礎建設。
如需更多例句或文化背景,可參考漢典、滬江詞典等來源。
磅稅苯硫醚标記卡讀出器充氣器國防開支活化劍突聯胎切分術教育行政加氫異構化近代的菊控制交換局面霜明淨的尿囊靜脈企業利潤率缺足屈髋現象人機交互控制冗餘子表達式十分之一價厚度壽命試驗水蘇書籍斯皮茨卡氏束天線傾斜誤差鐵道脫鎂葉綠素未遂