月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

保證人的英文解釋翻譯、保證人的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

sponsorial

分詞翻譯:

保證人的英語翻譯:

bail; bond; guarantor; sponsor; surety; voucher; warranter
【經】 bondsman; guarantor; security; sponsor; surely

專業解析

保證人(Bǎozhèngrén)的漢英法律術語解析

一、中文法律定義

根據《中華人民共和國民法典》第六百八十一條,保證人指為債務履行提供擔保的民事主體,當債務人不履行到期債務時,由其承擔履行責任或賠償責任。其核心特征包括:

  1. 主體資格:需具備完全民事行為能力,且非法律禁止擔保的主體(如國家機關、公益法人等)。
  2. 形式要求:保證合同需以書面形式訂立(《民法典》第六百八十五條)。
  3. 責任類型:
    • 一般保證:債權人需先向債務人追償,不足部分方可要求保證人承擔(《民法典》第六百八十七條)。
    • 連帶責任保證:債權人可直接要求保證人履行債務(《民法典》第六百八十八條)。

二、英文對應術語與差異

在英美法系中,"保證人"對應以下術語,但法律内涵存在差異:

三、典型應用場景

  1. 金融借貸:銀行要求第三方為企業貸款提供連帶責任保證(例:《民法典》第六百八十六條)。
  2. 司法程式:取保候審中保證人監督犯罪嫌疑人(《刑事訴訟法》第六十八條)。
  3. 國際貿易:信用證開立要求擔保人(Surety)出具獨立保函(遵循ICC《見索即付保函統一規則》URDG758)。

四、權威參考來源

  1. 中國法律:
    • 《中華人民共和國民法典》第三編第十三章"保證合同"(全文鍊接)。
  2. 英美法釋義:
    • Black's Law Dictionary:"Guaranty"與"Suretyship"詞條(線上版)。
    • 美國《統一商法典》Article 3:Negotiable Instruments(康奈爾法學院釋義)。

注:本文依據現行有效法律及權威法律工具書編寫,内容更新至2025年7月30日。具體個案需結合司法實踐及合同約定適用。

網絡擴展解釋

根據相關法律定義和實務解釋,保證人是指在債務或法律事務中,為他人履行義務提供擔保的第三方主體。以下從不同角度詳細說明:

一、基本定義

  1. 法律角色
    保證人與債權人約定,當債務人無法履行債務時,由其代為清償或承擔責任。例如在票據關系中,保證人需為非票據債務人(如出票人、背書人)提供擔保,确保債務履行。

  2. 與主合同關系
    保證合同是主債務合同的從合同,由債權人與保證人直接訂立,而非債務人與保證人。

二、資格限制

三、責任與義務

  1. 責任範圍
    保證人與被保證人(如票據債務人)承擔同等責任。例如,若債務人違約,債權人可直接要求保證人履行債務。

  2. 風險特征
    保證屬于“人的擔保”,依賴保證人的信譽和財産,風險較高。

四、實務應用場景

五、與其他概念的區别

如需完整法律條文或具體案例,可參考《票據法司法解釋》及《公安機關辦理刑事案件程式規定》。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴爾通氏體屬比妥樹油倉庫管線單面坡電荷儲存二極管地球生物化學杜興氏套針鵝包柔氏螺旋體弗林特氏雜音改換庚烯二羧酸公證遺屬活期貸款痙攣性發音困難己酸烯丙酯颏尖勞丹定類天花的理查森标繪圖臨時貯藏利托菌素摩爾質量平均内六角頭螺絲牛蛙肽濃染的容積式膨脹機三極混合管石蠟之氯化特定契約外踝後韌帶