
【醫】 nebula; nubecula
flimsy; slight; tenuity; thin
【醫】 lepto-; tenuity; thinness
【醫】 nephelium
薄翳(bó yì)是一個漢語詞彙,其核心含義指“輕淡的遮蔽物”,常用于描述視覺上或比喻意義上的朦胧遮蔽現象。以下是基于權威漢英詞典及語言學資源的詳細解釋:
字面意義
指輕薄的雲、霧或塵煙等形成的遮蔽層,使景物顯得朦胧不清。
英文對應詞:haze(薄霧)、light mist(輕霧)、film(薄膜狀遮蔽物)。
例:山峰籠罩着一層薄翳 → The mountain peaks were shrouded in a light haze.
醫學引申義
在眼科術語中,特指角膜上的輕微混濁或瘢痕,影響視力清晰度。
英文對應詞:corneal haze(角膜翳)、haze-like opacity(霧狀混濁)。
例:術後可能出現暫時性角膜薄翳 → Temporary corneal haze may occur after surgery.
文學比喻義
隱喻情緒、記憶或氛圍的朦胧感,如哀愁、迷茫等抽象狀态的遮蔽。
英文對應詞:a veil of...(一層…的遮蔽)、a shadow of...(…的陰影)。
例:心頭蒙上一層薄翳 → A shadow of sorrow fell over the heart.
二字組合後,強調遮蔽物的輕淺、非實質性,區别于“濃翳”“厚障”。
魯迅《野草·好的故事》:
“兩岸邊的烏桕……都倒影在澄碧的小河中,隨着每一打槳,各各夾帶了閃爍的日光,并水裡的萍藻遊魚,一同蕩漾……邊緣都參差如夏雲頭,鑲着日光,發出水銀色焰。凡是我所經過的河,都是如此。現在我所見的故事也如此。水中的青天的底子,一切事物統在上面交錯,織成一篇,永是生動,永是展開,我看不見這一篇的結束……但我總記得見過這一篇好的故事,在昏沉的夜……我正要凝視他們時,驟然一驚,睜開眼,雲錦也已皺蹙,淩亂,仿佛有誰擲一塊大石下河水中,水波陡然起立,将整篇的影子撕成片片了。我無意識地趕忙捏住幾乎墜地的《初學記》,眼前還剩着幾點虹霓色的碎影。我真愛這一篇好的故事,趁碎影還在,我要追回他,完成他,留下他。我抛了書,欠身伸手去取筆,——何嘗有一絲碎影,隻見昏暗的燈光,我不在小船裡了。但我總記得見過這一篇好的故事,在昏沉的夜……”
此處“碎影”與“薄翳”的朦胧意象相通,象征美好幻象的易逝性。
來源:魯迅文集(人民文學出版社)。
《現代漢語詞典(第7版)》:
定義“薄翳”為“薄薄的雲翳”,标注為書面語詞。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編撰。
《牛津漢英詞典》:
譯為“a light haze; a slight opacity (of the cornea)”,強調其物理與醫學雙重視角。
來源:Oxford University Press.
中文語境 | 推薦英文表達 |
---|---|
自然景象描述 | light haze / misty veil |
眼科醫學描述 | corneal haze / subclinical opacity |
抽象情感隱喻 | a veil of melancholy |
詩意化朦胧感 | a wisp of obscurity |
注:以上釋義綜合《現代漢語詞典》《牛津漢英詞典》及經典文學用例,涵蓋語言學、醫學及文學跨學科權威來源。
“薄翳”一詞在不同語境中有不同含義,需結合具體使用場景理解:
“翳”本義指用羽毛制成的華蓋(),後引申為遮蔽、隱藏或晦暗不明()。加上“薄”字後,表示輕微的遮蔽或淺層覆蓋,如“樹林陰翳”中形容枝葉稀疏的遮蔽()。
在眼科領域,“薄翳”特指角膜表層的輕微瘢痕,屬于角膜損傷修複後的遺留物:
在古詩文或比喻中,“薄翳”可表示:
若涉及眼部健康問題(如視力模糊),建議及時就醫檢查()。以上信息綜合自眼科醫學解釋及古籍文獻()。
艾姆斯氏嵌體奧臘貝特闆代型變遷比例尺地下油管高利率過程抽象哈耳瓦克氏效應海事公法後備帶磺胺普羅林還原系列硫化染料活性平衡架拱津津有味極譜波柯苯氨酸可傳播的可清除性礦質硫黃流動點流涎的千克米秒安制熔接物使失效他谷酰胺貼切圖表區完全β函數