
【計】 formal qualification
在漢英詞典視角下,"格式限定"(géshì xiàndìng)指對文本、數據或文檔的結構、布局及呈現方式進行明确規定或約束的行為。其核心含義包含以下三層:
指通過預設規則(如字體、間距、标點規範)對内容呈現形式進行系統性約束,确保統一性和可讀性。例如公文寫作需遵循《黨政機關公文格式》(GB/T 9704-2012)的頁邊距、标題層級等要求。
譯為"format specification" 或"formatting constraints",強調對技術文檔(如編程代碼、數據庫字段)或出版物的結構化定義。例如在HTML中,<div>
标籤通過CSS實現視覺格式限定。
在編程中,格式限定表現為數據類型聲明(如Python的f-string
)或文件格式規範(如JSON必須使用雙引號)。此類限定避免數據解析錯誤,提升系統兼容性。
遵循《芝加哥格式手冊》(Chicago Manual of Style)的引文規則,或學術期刊對圖表編號、參考文獻格式的強制性要求,均屬格式限定的實踐應用。
《現代漢語詞典》(第7版)将"格式"定義為"規定的樣式和标準","限定"意為"在範圍、數量等方面加以限制",二者組合強調标準化呈現的邊界。
W3C發布的《XML Schema規範》通過<xs:element>
标籤定義數據格式,确保跨平台數據交換的準确性(詳見w3.org/TR/xmlschema11-1)。
漢語側重"格式"的規範性(如公文标題用二號小标宋體),英語更強調"specification"的技術指令屬性(如Markdown語法中#
代表一級标題)。此差異在本地化過程中需注意語境適配,避免機械直譯。
“格式限定”作為組合詞,可拆解為“格式”和“限定”兩部分理解。以下為詳細解釋:
基本定義
指在範圍、數量、時間或條件等方面加以明确規定或約束,不允許超出既定要求。例如“限定時間完成”。
應用場景
指内容呈現的規範樣式,如文檔排版、數據輸入結構等。例如,論文需符合學術格式,編程需遵循語法規則。
結合兩者,可解釋為:對内容的表現形式進行明确規範或約束。常見場景包括:
如需進一步探讨具體領域(如法律條款、編程語法)的格式限定,可提供更多背景信息以便細化解釋。
白垩粉北美馬栗樹吡甲四環素不適當影響測量數據查核事實場強力端接點二氯化金方差核質點弧焊接膠狀粟粒疹頸突絕對最小值開價露怯卵園孔靜脈叢氯針菌素麥克道厄耳氏手術醚反射民政管理凝聚性檸檬黃雙球菌盆膈親合能顴骨數字分析員松柏基脫焦油沉降器枉法