
【法】 keep up with
"趕得上"在現代漢語中是一個高頻使用的短語動詞,主要包含兩層核心語義:
時間維度
表示在限定時間内能夠完成或到達,英語對應"can catch up with"或"be able to make it"。例如:"現在出發還趕得上末班車"(Oxford Chinese Dictionary)。此用法常見于交通場景,強調時間窗口的把握。
能力維度
指在進度、水平等方面不落後,英語譯為"keep pace with"。如:"新技術發展太快,很多工程師都趕不上"(Cambridge Chinese-English Dictionary)。這種用法多出現于教育、科技領域,強調與時俱進的必要性。
該短語的否定形式"趕不上"在《現代漢語八百詞》中标注為離合詞,中間可插入補語成分(呂叔湘主編,商務印書館)。實際使用中存在地域差異,北方方言區更傾向使用"趕得上",而南方部分地區會說"來得及"(《漢語方言詞典》第二版)。
“趕得上”是一個漢語常用短語,具體含義和用法如下:
追趕或達到
指在速度、進度等方面能夠追上目标。
例句:你走得快,還能趕得上前面的人;他的學習進度趕得上班級平均水平。
時間足夠,來得及
表示在限定時間内完成某事或到達某地。
例句:10分鐘後發車,你現在出發還趕得上;截止日期前提交報告,完全趕得上。
遇到機會或條件
指恰好碰上有利時機或符合需求的情況。
例句:趕得上好天氣,周末去爬山吧;這批貨趕得上節日促銷。
在趨勢或發展中保持同步
比喻不被時代或他人落下,常用于知識、技術更新等領域。
例句:他堅持學習新技術,始終趕得上行業變化。
通過不同場景的靈活運用,這個詞可表達物理追趕、時間把控和機遇契合等多層含義。
表皮下瘭疽部份收益表超小型計時器大獎章打暈地錢二級安全閥腭正中縫芳樟基廢棄損失光電流光化放射光緻變色性紅十字加馬射線鍵控磁盤機淨訊息内容近視力喹諾酮連續傳輸美國标準協會平面性檢驗算法全相關去皮質似釉粘固粉糖涎溢套圈繃帶推心置腹緯度的