月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分租英文解釋翻譯、分租的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

sublease
【經】 sub-lease; sublet; under-lease; underlet

分詞翻譯:

分的英語翻譯:

cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【計】 M
【醫】 deci-; Div.; divi-divi

租的英語翻譯:

hire; lease; rent
【法】 lease; rent

專業解析

分租(subleasing)是房屋租賃關系中常見的法律概念,指承租人将租賃物部分或全部轉租給第三方的行為。根據《中華人民共和國民法典》第七百一十六條規定,承租人經出租人同意可将租賃物轉租給第三人。該術語對應的英文法律表述為"sublet"或"sublease",在《元照英美法詞典》中被定義為"the transfer by a tenant of a portion of the leased property for a term shorter than the original lease"。

分租行為具有三個核心特征:

  1. 次級租賃性質:分租合同依附于主租賃合同存在,主合同終止時次合同自動失效
  2. 責任雙重性:原承租人需同時向出租人和次承租人履行合同義務
  3. 權限受限性:轉租範圍不得超過原租賃标的物,且期限不得長于主租約

根據住房和城鄉建設部《商品房屋租賃管理辦法》第十一條,房屋分租必須符合建築安全标準和最小出租單位規定。實踐中常見形式包括床位分租、房間分租等模式,但在北京、上海等城市,人均居住面積不得低于5平方米的強制性規定限制了分租行為的合法性邊界。

《現代漢語詞典(第7版)》将"分租"标注為動詞,釋義為"把租來的東西再轉租給别人",對應的英文術語标注為"sublet"。該詞條特别注明分租行為可能産生的法律風險提示,建議實施前必須取得原始出租人的書面同意。

網絡擴展解釋

“分租”一詞在不同語境下有兩種主要含義,具體解釋如下:


一、現代房屋租賃中的分租

指将一套房屋分割成多個獨立空間,分别出租給不同租戶的模式。常見于大城市或高房價地區,特點包括:

  1. 空間分割:通常将不同房間、樓層或商鋪單獨出租。
  2. 成本分攤:租戶僅支付自己使用部分的租金,費用低于整租。
  3. 房東管理:房東需分别與多個租戶籤約,管理複雜度高于整租。

與相關概念的區别:


二、曆史上的地租分成制(舊時經濟概念)

起源于秦漢時期,盛行于宋代以後,指地主将土地租給佃戶後,按收成比例收取地租:


應用場景對比

類型 適用領域 核心特點 典型場景
房屋分租 現代租賃市場 空間分割、多人共享 城市公寓、商鋪分租
地租分成制 舊時農業經濟 按收成分成、高生産資料依賴性 農耕土地租賃(曆史背景)

如需了解具體法律條款或曆史案例,可參考(百科)和(律師解讀)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安果斯都拉樹皮堿标稱直徑布累西格氏溝側向載荷超吸附過程短期借貸對稱二苯基乙二醇二甲十八烷胺非現金支出非線型高聚物幹草杆菌國會議事錄加脂燥作聚肌胞苷酸空氣調節設備浪漫的臨時動議名義上的當事人尿道巨大細球菌膿疱性皮炎皮瘍黴菌屬嵌套,疊加氣化作用青牛膽根手足情誼塔填料天軸貼現打折扣提高汽油辛烷值維數語句