月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分期付款方式出售英文解釋翻譯、分期付款方式出售的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 sale by instalments

分詞翻譯:

分期付款方式的英語翻譯:

installment plan
【經】 hire-purchase basis

出售的英語翻譯:

sell
【經】 bring to market; for sale; place on the market; put on the market; sale
selling; vend

專業解析

分期付款方式出售(Installment Sale)是一種商品交易模式,指賣方允許買方将總價款分為若幹期次支付,并在款項全部結清前轉移商品使用權或所有權。該術語在漢英詞典中常對應"installment payment sale"或"deferred payment arrangement",其核心特征體現在以下三方面:

1. 法律定義與權利分配

根據《中華人民共和國合同法》第167條,分期付款買賣中,買方未支付到期價款的金額達到全部價款的五分之一時,賣方有權要求解除合同并收回标的物。美國《統一商法典》第2-612條則規定,分期交付合同違約時,若某批次交付嚴重損害整單價值即構成根本違約。

2. 金融運作機制

該模式包含三個基本要素:首付比例(通常不低于20%)、分期次數(常見12-60期)和資金成本(可能包含利息或手續費)。世界銀行2023年消費金融報告顯示,中國分期付款市場規模已達4.2萬億元人民币,年均增長率保持在15%以上。

3. 典型應用場景

• 耐用消費品:家電、數碼産品(蘋果官網提供24期免息分期)

• 不動産交易:香港「建築期付款」允許樓宇交付前分期支付

• 教育服務:哈佛大學擴展學院支持學費分5期繳納

• B2B采購:阿裡巴巴國際站提供180天賒銷分期方案

權威參考資料:

網絡擴展解釋

分期付款方式出售是一種買賣形式,指買受人将總價款在一定期限内分多次支付給出賣人,同時通常能提前獲得商品或服務。以下是具體解釋:

1.核心定義與特點

根據民法典及相關法律定義,分期付款買賣需滿足以下條件:

2.法律條款與所有權保留

3.應用場景

常見于高價值商品或服務,例如:

4.優勢與風險

分期付款方式出售通過靈活支付安排平衡買賣雙方需求,但需通過合同明确支付條款、利息計算及違約責任。如需完整法律條款,可參考《中華人民共和國民法典》第595條()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半心畸形保證者表面粗糙的玻璃容器磁扭線存儲器錯誤比特段間跳轉返馳遮沒糞杆菌廣義流态化慣性離心力國際安培呼叫反射獲準強制執行假肥大的睫狀肌屈光度繼子女賴内克鹽魯比諾氏試驗每匝計數明示的積極信托莫爾比熱泡堿三苯精深正中靜脈受條件限制的鼠耳草屬特許指令執行妄想