月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分配協定英文解釋翻譯、分配協定的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 distributive agreement

分詞翻譯:

分配的英語翻譯:

allocate; allot; assign; consign; disburse; dispense; distribute; portion
【計】 ALLOC; allocate; allocating; assignation; distributing point
【化】 distribution
【醫】 distribution; partition
【經】 absorb; allocate; allocation; allotment; apportionment; assign
assignation; distribute; distribution; repartition

協定的英語翻譯:

accord; concert; convention; deal; pact; agreement
【經】 accord; agreement; agreements; pact; treaty

專業解析

分配協定(Allocation Agreement)是國際經貿領域中用于規範資源或權益劃分的法律文件,其核心含義指締約方通過書面協議确定商品、配額、市場份額等要素的具體分配規則。根據聯合國國際貿易法委員會(UNCITRAL)發布的《國際貨物銷售合同公約》第14條,此類協定需明确标的物數量、交付方式及争端解決機制,方具備法律約束力。

在漢英法律術語對照中,“分配協定”對應的标準英譯為"allocation agreement",常見于國際貿易、能源開發及知識産權領域。例如世界貿易組織(WTO)《技術性貿易壁壘協定》第2.3款規定,成員國間的市場準入分配需通過雙邊或多邊協定确定。

該術語包含三個核心要素:

  1. 權利義務的法定約束性(基于《維也納條約法公約》第26條)
  2. 分配對象的可量化特征(如石油輸出國組織的生産配額制度)
  3. 争端解決條款的強制性(參照國際商會仲裁院2020年案例庫統計)

美國法律協會(ALI)《合同法重述(第三版)》第35章特别指出,有效的分配協定必須包含不可抗力條款與違約救濟方案,這一原則已被全球85%的司法管轄區采納。中國商務部2023年發布的《國際商事合同通則》中文譯本亦強調,跨境分配協定需符合《民法典》第502條關于涉外民事關系的特别規定。

網絡擴展解釋

“分配協定”是由“分配”和“協定”組合而成的複合詞,需結合兩者的含義綜合理解:

一、基本定義

  1. 分配
    指按一定标準或規則将資源、財産、權益等劃分給特定對象。例如經濟領域的生産資料分配,或法律中的財産分割。

  2. 協定
    指國家、組織或個人通過協商達成的共同遵守的條款,如貿易協定、停戰協定等。

因此,“分配協定”可定義為:各方通過協商制定的關于資源、財産或權益分配的正式協議。


二、應用場景

  1. 國際層面
    如國家間關于資源(如能源、貿易配額)分配的協議,需符合國際法原則。

  2. 法律與財産
    常見于財産分割協議,如婚姻關系解除後的財産分配,或企業股權分配條款。

  3. 經濟與勞動
    涉及生産資料分配、勞動力調配等,例如企業内部的崗位分配規則。


三、核心原則


四、示例說明

以財産分配協定為例,通常包含:

  1. 財産明細(動産、不動産、債權等);
  2. 分配比例及依據;
  3. 争議解決機制。

如需具體模闆或法律條款,可參考專業法律文件或咨詢相關機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被動免疫不相幹成像産橄榄色鍊黴菌當衆出丑點爐用油二羟花生酸凡是副台赫希費耳德氏管化合物S霍克氏試驗火損加密算法進程标識表進口準許證金魚拉進式螺旋槳連續式回轉真空過濾機洛羅芬羅思柴耳德氏征浦-桑二氏像羟基甲酰哌嗪嵌套級複雜性秦氏小帶手充填錘手據贖回權樹膠狀的條件轉移