月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分配或分攤英文解釋翻譯、分配或分攤的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 marshalling

分詞翻譯:

分配的英語翻譯:

allocate; allot; assign; consign; disburse; dispense; distribute; portion
【計】 ALLOC; allocate; allocating; assignation; distributing point
【化】 distribution
【醫】 distribution; partition
【經】 absorb; allocate; allocation; allotment; apportionment; assign
assignation; distribute; distribution; repartition

或的英語翻譯:

either; maybe; or; perhaps
【計】 OR

分攤的英語翻譯:

apportion; apportionment; divvy; proportion
【經】 allocation; apportionment

專業解析

一、分配(fēnpèi)

英文對應詞:allocate / distribute / assign

核心釋義:

指根據特定規則或計劃,将資源、任務、權利等有系統地分給不同對象。強調依據标準(如需求、權責)進行劃分,常見于組織管理、經濟資源調配等場景。

權威釋義來源:

《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)定義 "allocate" 為:"to give something officially to somebody/something for a particular purpose"(為特定目的将某物正式分給某人/某群體)。

典型用法:


二、分攤(fēntān)

英文對應詞:share / apportion / split

核心釋義:

指由多人或多方共同承擔某項成本、責任或義務,強調分擔的公平性與集體性,常用于費用、損失等場景。

權威釋義來源:

《現代漢語詞典》(第7版)解釋為:"分擔(費用等)";《柯林斯英漢雙解詞典》将 "apportion" 定義為:"to divide and share out"(分割并分攤)。

典型用法:


三、核心區别與關聯

維度 分配 分攤
主體角色 主導者(如管理者) 參與者(多方共同承擔)
對象性質 資源、任務、權益 成本、責任、損失
行為焦點 自上而下的劃分 平等協作的分擔

關聯性:兩者均涉及"分"的動作,但"分配"側重權威性劃分,"分攤"側重協作性分擔。例如:

公司分配預算後,各部門分攤項目超支費用。


權威參考來源:

  1. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),商務印書館,2018.
  2. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016.
  3. 《柯林斯COBUILD高階英漢雙解詞典》,外語教學與研究出版社,2017.

網絡擴展解釋

“分配”與“分攤”是兩個與資源或責任劃分相關的概念,但在具體含義和使用場景中存在差異:


1. 分配

定義:指根據特定規則或需求,将資源、任務、權利等有計劃地分給不同對象。
特點:

示例:

公司根據員工能力分配項目;政府将預算分配給不同部門。


2. 分攤

定義:指多人共同承擔某一成本、責任或損失,按比例或約定劃分到個體。
特點:

示例:

租房時水電費由室友分攤;合作項目中團隊成員分攤工作量。


核心區别

維度 分配 分攤
主體 單方主導(如上級、系統) 多方共同參與
目的 資源/任務的合理配置 成本/責任的共同承擔
典型場景 資源調度、任務指派 費用分擔、風險共擔

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

胞肛補入的沉浮對二氮萘飛機場燃料堆棧鲱精蛋固定爐篦加速導體或繼電器接着發生的近似算法酒石酸鉛機械工廠烤瓷充填可溶性磺胺噻唑淩遲臨時貯藏理想化系統輪齒麥-奧二氏學說貓叫判處監禁噴泉效應偏轉電壓杉的攝譜儀絲蟲條件調度透析