
【經】 commencement of risk
hazard; risk; venture
【經】 risk
begin; start; enter; birth; initiate; launch; proceed; set out
【計】 begin
【醫】 initiation; onset
【經】 commence; start
在漢英詞典框架下,“風險的開端”可理解為特定事件或行為觸發潛在負面後果的起始階段。根據《牛津英語詞典》,“風險”(risk)源自古意大利語“risicare”,意為“敢于面對不确定性”,而“開端”(onset)在《劍橋英語詞典》中定義為“某一進程或狀态開始的關鍵節點”。兩者結合後,該短語指代風險因素從潛伏狀态轉化為可觀測威脅的臨界點。
從應用場景分析,《韋氏法律詞典》指出,該術語在保險和金融領域特指合同條款中約定的責任觸發條件,例如保險事故首次顯現的時間标記。語言學層面,《現代漢語規範詞典》強調其作為時間狀語的特殊性,常與“自...起”等法律文書用語搭配使用,構成權利義務關系的時态分界。
權威文獻中,世界衛生組織在公共衛生風險評估指南裡,将“風險開端”量化為病原體基本傳染數(R₀)突破阈值1的瞬間,該數學模型可表示為: $$ R₀ = frac{beta}{gamma} $$ 其中β為傳播率,γ為恢複率。這種量化方法為風險起始判斷提供了客觀标準。
引用來源:
關于“風險的開始”這一表述,其含義需要結合具體語境分析。以下是可能的角度解釋:
法律與合同領域
在保險或責任條款中,“風險的開始”通常指某一方開始承擔風險的時間節點。例如,保險合同生效時,保險公司對投保标的的風險責任正式啟動,後續發生的意外事故才屬于理賠範圍。
項目與事件管理
指潛在風險因素從隱性轉為顯性的初始階段。例如項目啟動時未識别的漏洞,可能隨着時間推移演變成實際威脅,這一觸發過程即風險的開始。
哲學與決策理論
可理解為“不确定性轉化為實際損失的可能性臨界點”。例如投資行為中,從資金投入的瞬間,市場波動對資産的影響即成為可量化的風險。
時間維度劃分
部分行業(如金融衍生品交易)會明确界定風險敞口的起始時間,例如期權合約中權利金支付後,買方開始承擔标的資産價格波動的風險。
該詞的核心是“風險責任或影響的時間起點”,需結合具體場景(如合同條款、項目周期、交易規則)判斷其具體含義。若涉及法律文件,建議逐條核對條款中對風險轉移或責任界定的時間描述。
扁枝衣菌素補體緻活的成形外科存貨單多态獨資業主耳性腦膿腫發展心理學告規格化變換機械動力軍人保險流動性優先厲行鹿角精夢行的羟基丙二酸氰酰胺人參二醇-3-葡糖苷三值邏輯網絡殺蟲丹聲辯神往水質監視司格蒙旋花素塑性失效準則吐白沫外币兌換利益