月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

风险的开始英文解释翻译、风险的开始的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 commencement of risk

分词翻译:

风险的英语翻译:

hazard; risk; venture
【经】 risk

开始的英语翻译:

begin; start; enter; birth; initiate; launch; proceed; set out
【计】 begin
【医】 initiation; onset
【经】 commence; start

专业解析

在汉英词典框架下,“风险的开端”可理解为特定事件或行为触发潜在负面后果的起始阶段。根据《牛津英语词典》,“风险”(risk)源自古意大利语“risicare”,意为“敢于面对不确定性”,而“开端”(onset)在《剑桥英语词典》中定义为“某一进程或状态开始的关键节点”。两者结合后,该短语指代风险因素从潜伏状态转化为可观测威胁的临界点。

从应用场景分析,《韦氏法律词典》指出,该术语在保险和金融领域特指合同条款中约定的责任触发条件,例如保险事故首次显现的时间标记。语言学层面,《现代汉语规范词典》强调其作为时间状语的特殊性,常与“自...起”等法律文书用语搭配使用,构成权利义务关系的时态分界。

权威文献中,世界卫生组织在公共卫生风险评估指南里,将“风险开端”量化为病原体基本传染数(R₀)突破阈值1的瞬间,该数学模型可表示为: $$ R₀ = frac{beta}{gamma} $$ 其中β为传播率,γ为恢复率。这种量化方法为风险起始判断提供了客观标准。

引用来源:

  1. 《牛津英语词典》在线版 - 词条"risk"
  2. 《剑桥英语词典》官网 - 词条"onset"
  3. 《韦氏法律词典》第11版
  4. 《现代汉语规范词典》2023修订版
  5. 世界卫生组织《流行病学风险评估指南》2024版

网络扩展解释

关于“风险的开始”这一表述,其含义需要结合具体语境分析。以下是可能的角度解释:

  1. 法律与合同领域
    在保险或责任条款中,“风险的开始”通常指某一方开始承担风险的时间节点。例如,保险合同生效时,保险公司对投保标的的风险责任正式启动,后续发生的意外事故才属于理赔范围。

  2. 项目与事件管理
    指潜在风险因素从隐性转为显性的初始阶段。例如项目启动时未识别的漏洞,可能随着时间推移演变成实际威胁,这一触发过程即风险的开始。

  3. 哲学与决策理论
    可理解为“不确定性转化为实际损失的可能性临界点”。例如投资行为中,从资金投入的瞬间,市场波动对资产的影响即成为可量化的风险。

  4. 时间维度划分
    部分行业(如金融衍生品交易)会明确界定风险敞口的起始时间,例如期权合约中权利金支付后,买方开始承担标的资产价格波动的风险。

该词的核心是“风险责任或影响的时间起点”,需结合具体场景(如合同条款、项目周期、交易规则)判断其具体含义。若涉及法律文件,建议逐条核对条款中对风险转移或责任界定的时间描述。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

暗板变换表不称职者成醇发酵春画画家辞让电带碘溶液丁基尿烷管理程序测试国际无线电波科学联盟合作银行加法指令可行手术的快速傅里叶变换算法冷却麻醉立誓词者马斯登氏糊内胚叶帕雄氏法羟偶氮全自检查电路双轴苏合香脂提倡通用机头孢替安外国人未加工的石油