月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

逢年過節英文解釋翻譯、逢年過節的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

on holidays

分詞翻譯:

逢的英語翻譯:

meet
【計】 nonreturn-to-zero change on one; standing-on-nines carry

年的英語翻譯:

age; annual; New Year; year
【計】 YR
【經】 yr

過節的英語翻譯:

celebrate a festival

專業解析

"逢年過節"是一個常用的漢語成語,其核心含義是每逢新年和節日的時候,通常用來描述人們在重要傳統節日期間的特定行為或社會現象。以下是結合漢英詞典視角的詳細解釋:


一、字面釋義與結構分析


二、文化内涵與用法

  1. 時間指向性

    特指中國傳統節日,尤其是春節、中秋等阖家團圓的時刻。

    例:逢年過節,在外務工者常返鄉團聚。

    During festivals, migrant workers often return home for family reunions.

  2. 行為模式關聯

    常與特定習俗綁定,如:

    • 饋贈禮物(exchanging gifts
    • 祭祀祖先(ancestral worship
    • 聚餐慶祝(festive feasting

      例:逢年過節,家家戶戶貼春聯、放鞭炮。

      During holidays, households put up spring couplets and set off firecrackers.

  3. 社會情感表達

    隱含對親情、團聚的重視,體現中國文化中“儀式感”與“集體記憶”的聯結。

    例:逢年過節是中國人表達孝道的重要時機。

    Festivals are key occasions for Chinese people to show filial piety.


三、權威漢英詞典對照

根據《現代漢語詞典》(第7版)及《牛津漢英詞典》的釋義:

逢年過節

on New Year's Day or other festivals

during important traditional holidays

用法注釋:


四、跨文化對比

與西方語境中"during the holidays"(如聖誕節期間)類似,但涵蓋節日範圍更廣,且更強調家庭倫理而非宗教屬性。例如:

中文表達 英文近似對應
逢年過節回鄉探親 Returning home for the holidays
逢年過節送禮習俗 Gift-giving customs during festive seasons

參考資料

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
  2. 《牛津漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary),牛津大學出版社。
  3. 中國文化部《中國傳統節日保護實踐研究報告》。

網絡擴展解釋

“逢年過節”是一個漢語成語,通常用來描述在新年或其他傳統節日期間的特定活動或習俗。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

一、基本含義

指遇到農曆新年或重要節日時,人們進行的慶祝、團聚及社交活動。例如親友互相拜訪、互贈禮物或遵循特定傳統習俗。

二、出處與結構

  1. 出處:最早見于清代小說《永慶升平前傳》,原文為“逢年過節,老太太時常想念,不過是兒行千裡母擔憂”。
  2. 結構:聯合式成語,由“逢年”和“過節”兩個動賓短語組成,常用于口語中作狀語。

三、文化内涵

在中國傳統文化中,這一成語承載着節慶團聚、表達情感的功能。例如:

四、用法示例

五、相關概念

需注意與“節氣”的區别:後者是農曆劃分氣候的24個時段(如立春、冬至),與“逢年過節”的節慶含義無直接關聯。

通過以上分析,可看出該成語既具有語言學的固定結構,又深刻反映了中國社會文化中的節慶傳統與倫理觀念。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

駁回控告測溫的常開閥常駐的出席率代謝産物達諾黴素單位帳目報表芳香氨醑反脫臭副領事股疝帶古伊天平回盲結腸口貨車運貨費膠體沸石棘皮動物門克蘭頓氏試驗可論證的類脂前的流控制程式毛團名義上的所有人廿烷帕耳陶夫氏改良革蘭氏染劑生産控制記錄十人執政團體水平遮沒訊號順口溜縮二氨酸